"永続的な関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う | I hope their relationship will blossom into something permanent. |
3つ目に 永続的な友好関係を構築していきます | And in Chicago, we will endorse a proposal to support a strong and sustainable long term Afghan force. |
効果的で永続的なものになるのです | You can actually incorporate these people's views into your decisions, which means your decisions will be more effective and durable. |
エリカとの性的関係よ | Erika and you, and your little sexual indiscretions. |
だからこの関係が続くの | That's why this relationship is going to work. |
我々との個人的な関係は | And your personal relationship People involved? |
性的な関係があったのか | No. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
イスラエルは 真の永続的な和平への YES を言い続けます | With some good will... mutual recognition of the right to self determination, and... real compromises on both sides. |
この新薬は効果が永続的である | This new medicine has a lasting effect. |
何故なら 男と女の関係は長くは続かない | Because relationships don't last. |
俺とお前らの関係は続いていく | The relationship between you and me continues. |
あなたと性的な関係を持つことで | Maybe twice a week for a few months. |
間接的な関係だけ 何の売渡証だ? | So you see I was right, we hadn't done any business with Phillips, only indirectly. |
同盟関係は絶えず変わり続けます 同盟関係が固定されていないこと | But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
この様な指数関数的な伸びは 永久には続きません 物事がこんな速度で変化し続けることは | Now the question that I'd like to ask is, if you look at these exponential curves, they don't go on forever. |
また永続的悲劇もあります それは | And in a way, Africa is more than a tragedy, in more ways than one. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
関係ない | He was actually, uh, caught and held prisoner for a while. |
関係ない | I don't wanna get into this now. |
関係ない | Whatever. Whatever. |
関係ない | Well, I don't care |
関係ない | 'Cause I said so. How about that? |
関係ない | Honey, it wasn't that. |
関係ない | He's not involved. |
関係ない | Fuck your wife! |
この関係続けたいなら 休息時間は必要だ | If you want this relationship to work,you gotta give me some downtime. |
彼らは政治的なことには関係しない | They don't deal in political matters. |
他の人と回避的な関係を持ちます | Twenty percent of kids do not have those relationships. |
法的には何の関係もないって事ね | Ha Ni . . . |
関係ないな | It's not important. |
永遠には続かない | It won't last forever. |
永遠には続かない | I can't go on forever. |
そして永続的に数え続けることに なるかもしれませんが | OK, this is the first value it could take on, the second, the third. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
プロとしての関係を続けた方がよさそうだな | Maybe we should keep our relationship on a professional level. |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
私はイエス キリストと個人的な関係があります | I have a personal relationship with Jesus Christ. |
肯定的な感情とも 関係がありますが | Sure, it is involved in positive emotions |
永続的な収入源となります 左上の 緑色のストライプ下の | And finally, the sugar palm forest takes over and provides the people with permanent income. |
関係ないわ | I told you, nothing! |
関係ないわ | I don't care |
関係ないわ | None of your business. |
関係ないわ | That is not your concern. |
関連検索 : 永久的な関係 - 永続的な関係を構築 - 永続的な関心 - 永続的な関与 - 永続的な - 永続的な - 継続的な関係 - 継続的な関係 - 持続的な関係 - 永続的な関連性 - 永続的 - 永続的 - 永続的