"求償"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
求償 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
求めればその代償も大きい | The gifts you ask carry a heavy price. |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
故に 彼は法で要求される 罪を償わねばならない | Richard Kimble did willfully and deliberately take the life of another human being his wife. |
弁償 | Compensate? |
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ | I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest. |
償いよ | Atonement. |
償還価格 | Redemption |
血の代償 | The cost of blood. |
その代償は | In exchange for...? |
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
償却は減価償却費と正確な同じ物です | So therefore, I put it down there. |
減価償却です | They're usable over two years. |
グラスも弁償する | And I'll pay for the glass. |
弁償できない | How would I pay back for it? |
償わしてやる | he will pay for what he did. |
償う 何の事だ | Over what? |
償いはしたろ | But I made amends. |
罪を償うのだ | Atone for your sins. |
彼等に代償を | They must pay. |
失敗を償う最善を尽くしたんです それが自分に要求できる全てです | You did your best to correct your mistakes. That's all we can ask of ourselves. |
償却可能性です 実際には 単に償却コストを分散し | And there's all sorts of intangible assets that you might amortize. |
クリーニング代弁償します | Do you know how much this is? |
無償で公開して | Someday, we hope to open source |
罪は償わないと | But he's still gotta pay for what he did. |
それ 弁償してね | ! Sir, yyou're gonna have to pay for that. |
罪を償わせたい | I still want justice. |
償いの時が来た | Time to pay for your crimes. |
カメラは弁償するよ | Puedo pagar la camara. |
その為の代償を | At what cost? |
賠償すべきだと | We all agreed. |
極悪の血がこれまでの不名誉な所業の 代償を償う | The miscreant's blood shall pay! |
金で命は償えない | Money cannot compensate for life. |
弁償させてくれよ | I'd like to replace it. |
弁償させてくれよ | Allow me to replace it. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
賠償額は約1億クローネ | Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. |
我々が代償を払う | Governments don't go to war. Governments send us to war. |
だが 代償は大きい | But at a terrible price. |
代償が大き過ぎよ | It's just such a cost to pay. |
関連検索 : 求償権 - 求償権 - 償還要求 - 請求補償 - 賠償請求 - 補償要求 - 償還請求 - 賠償請求 - 賠償請求 - 賠償請求 - 補償請求 - 償還請求 - 請求補償 - 補償請求