"求償権ません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
求償権ません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
すいません ちゃんと弁償しますから | Oh, my God. I'm so sorry. We'll pay for the damage. |
償却費は有形ではありません | Depreciation is tangible. |
求めればその代償も大きい | The gifts you ask carry a heavy price. |
何も求めません | The Madame does not require anything |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
アクセス権限がありません | Insufficient access rights |
ゲイアジェンダは平等を求めているだけです 特別な権利ではありません | But you're not looking at the U.S. Constitution. |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
なんの代償も払わなくていい 国家 干渉する権力 | It doesn't need an administration. |
著作権者表示を求めますか? | It gives you this list of options, it explains what it means, and you've got three simple questions |
そして 平等な権利を求めたんだ | I guess you could say, forward thinking indviduals. |
著作権保護はありません 髪型にも著作権保護はありません | Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes no copyright protection. |
私に発言権はありません | I cannot go to their meetings, |
罪を償わせたい | I still want justice. |
必ずや フロビシャーに 罪を償わせます | We know what Frobisher did, and we're ready to prove it to a jury. |
書き込み権限がありません | No Database Write Access |
読み取り権限がありません | No Read Permission |
笑 知的財産権がありません | Well, I guess. |
議長に実権などありません | If I may say so, Your Majesty, the chancellor has little real power. |
報償が得られません 空売りをする人のみが | None of these people really have an incentive to expose it. |
弁償させてくれよ | I'd like to replace it. |
弁償させてくれよ | Allow me to replace it. |
罪の償いをさせる | Make him pay. |
弁護士の権利を要求する | I demand my right to counsel. |
要求されたウォレットを開けません | Unable to open the requested wallet. |
要求を呑むしかありません | We must bow to their wishes. |
Pilot デバイスを開く権限がありません | You do not have permission to open the Pilot device. |
債権者があるかもしれません | There might be different debt holders who have different |
負の割賦償却で クレジットスコアはありません 100 万を支払います | They have no money down, 1 million loan, subprime, negative amortization, they had no credit rating, etc, etc. |
彼女に弁償させたら | Let her replace it. |
そいつに弁償させろ | Have the textbook room charge him for it. |
男爵に罪を償わせろ | The Baron must pay. |
究極の償いをさせる | I will make it my personal mission to see that you pay the ultimate price for your crimes. |
私自身も喜んで 罪人に罪を償わせた | I won't deny my own personal desire... to turn each sin against the sinner. |
イライラさせるという代償もあります | There is a cost of compression. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
頭が上がりません イラクの人々に対し 永久に償いを | And I feel humbled by their strength. |
要求された操作ができません | Not possible |
要求されたデバイスにアクセスできません | The requested device can not be accessed. |
説明を求められません でした | The officer didn't ask for explanations. |
次のファイルを読む権限がありません | Insufficient permissions to read the following files |
ジョークにも著作権保護はありません | They share their designs. |
関連検索 : 求償権 - 求償権 - 償還請求権 - 償還請求権 - 償還請求権 - 欲求ません - しません補償 - 求償 - 要求しません - 追求しません - 要求しません - 要求しません - 補償されません - 何の償還ません