"治療される疾患"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

治療される疾患 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです
90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death.
この話の要点は精神疾患の治療という使命と
In a couple of minutes, I'll tell you about some of those results.
それは 精神疾患の研究と治療に もっと多くのリソースを投資する
So let me share some final thoughts.
患者のケア 治療 CTスキャン
Yeah. You know, patient care, doctoring, C.T. scan.
冠状動脈疾患の 患者の 40 は 不完全あるいは 不適切な治療を受けています 喘息患者や
40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care.
今夜患者の治療を始める
All right, I'll stay a while. Good.
ベル先生は患者を治療した
Dr. Bell treated the patient.
放射線治療の患者と接し
I xray people in treatment every day.
疾患を5分間と3セントで 発見できるようになります さらに どうすれば疾患の治癒や治療を 最適化できるのか分かるようにもなります そして あ スライドが2枚ないですね
We will now have a simple diabetic test strip that can detect your disease in 5 minutes for 3 cents, but also tell you how to optimally cure the disease and treat it.
侵襲的な治療を全く行わず 自閉症やうつ病 そして多発性硬化症のような疾患を 治療出来るとすればどうでしょう 微生物ベースの治療法は私たちに
So, I think that the implications of these discoveries is huge, because what if we could, without a single invasive procedure, treat disorders like autism, depression and multiple sclerosis.
股関節疾患には人工関節で治します
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
患者は治療の為にも来てる筈だ
When we get some more, we'll give it to them.
一流の治療の定義は患者と
Who's in charge?
疾患の原因を特定する時の視点も 疾患に有効かもしれない 治療方法や処置を見出す時も ほとんど 男女間における根本的な違いの
And so it is the case that a great deal of the researchs being conducted today with an eye towards understanding the cause of disease, and identifying possible cures and treatments for disease, is failing to account for this most fundamental difference between men and women.
疾病対策センターで治療に 取り組んでると聞いた
I heard the C.D.C. was working on a cure.
治療を受ける患者が出てくるでしょう 先程 病気を治療する方法を
And I think fairly soon, you will see patients being treated with their own fat derived, or adipose derived, stem cells.
18. 希少疾患
18.Rare diseases
医療ドロイドに治されてる
A med droid was fixing me up.
集中治療中の患者なんですが
I am looking for a patient in Intensive Care
医療費の大部分は 官民問わず 心血管疾患の治療に対するものです その費用は他を圧倒しています
It is interesting that in the United States, the most significant health care budget goes to cardiovascular disease care, whether it's private or public.
私にとって ある種の告白になるので 難題と言えるかもしれません これらの疾患の治療に於いて
This is the part of what is, perhaps the most difficult since this is kind of confession for me.
これは希少な疾患で
I want to tell you about another disorder.
平均的なのは 早期の糖尿病 心不全 冠動脈疾患などです 治療がより難しく 医療費がより高い
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early onset diabetes, heart failure, coronary artery disease things that are inherently more difficult to treat, and much more expensive to treat.
医者の治療がなければその患者は死んでいる
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
治療を受ける必要のない患者が治療を受けるということがないように
I want to do it for prostate cancer.
歯根治療さ
Root canal... a doozy.
患者は治療して欲しいのです 病態や治療法を聞きたいのです
And so they want a drug.
慢性患者を改善するのに使われます 肥満治療にも使われますし 喫煙治療にも使われます
Peer pressure used to help patients since this could be used for obesity, it could be used to stop patients from smoking.
いかに患者を治療すればいいか これは年齢と医療費のグラフです
How can you actually afford to treat patients when the reality of getting old looks like this?
治療中の患者でした これによるとロイド シムコウの息子です
He was a patient that they were treating. He's Lloyd Simcoe's son.
なぜ まだまだ多くの女性が 適切な治療法があるにも関わらず 心疾患で亡くなっているのか
And it was just a pictogram to sort of show why more women are dying of heart disease, despite these good treatments that we know and we have work.
予防は治療にまさる
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
治療する
I can fix that.
心疾患も何もない
No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea.
もし私たちがそれを行ない 実現できたなら ヒトの疾患を理解し 治療する 新たなパラダイムに到達するでしょう
And I believe that if we do this, and I believe that we can, that we will arrive at a fundamentally new paradigm for understanding and treating human disease, so that, in the future, if you go to seek the help of a health care professional, that it will in fact matter, if you're a male or a female the treatment that you receive, and not just, if you're going to see your gynecologist or your urologist.
治療が始まるまではずっと 治療
It was all she had until the treatments.
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が
These are years that we could get.
治療? 治療の話じゃない
Those people came for treatment too.
これは遺伝性疾患ではない
But, as a cancer doc, this is what I see.
治療
So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug.
治療
Cure? !
これが 私たちが実際にこの患者の治療に用いた
That's exactly what you see here.
アフリカはこの疾患で毎年
300 to 500 million cases are reported.
自殺の90 は精神疾患
Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here.
NYU卒業 心臓疾患あり
She graduated NYU, she has a heart condition.

 

関連検索 : 疾患を治療 - 治療疾患修飾性 - 治療疾患修飾性 - 難治性疾患 - 疾患の治癒 - 患者治療 - 疾患 - 疾患修飾療法 - 患者の治療 - 患者で治療 - 患者で治療 - 患者の治療 - 患者を治療 - 患者の治療