"法定協議"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
法定協議 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
協定にサインなどしません 議員 | I will sign no treaty, Senator. |
踏切に協議 | That's all I can raise. |
アメリカファッションデザイナー協議会の | But this has not stopped Diane von Furstenberg. |
首長が何かを決める際には 必ず長老の協議会の同意が必要です 首長は協議会なしでは いかなる法律も制定できません | In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders. |
アダマ司令官との協議で... | In consultation with Commander Adama... |
その抗議文は ドライバー協会の... | They have a special file for stronglyworded letters from the association. |
それが協定だ | That's the truce. |
であるだけでなく さらに 憲法制定までは解散しません と そこで国民会議は憲法制定会議へと | Where they proclaimed not are we only the National Assembly of France but even more than that, we all pledge to not stop until we create a constitution of France. |
君はエイリアンオートボット 機密協力協定において | Now under the classified Alien Autobot Cooperation Act, |
CDCとの協議の末 機体は焼却されることに決定しました | ...in conjunction with the center for disease control, the decision was made to burn the plane only after it was determined |
ヴィヴェイで行われた協議の中で | And I am convinced. |
俺達が協議をしている間 | Brothers Cossacks! |
これから対応を協議する | We are studying it from here. |
ヨーロッパの ACTA 協定など | The recent debate over copyright laws |
君の労働協定は | What's your arrangement here? |
協定を結びたい | I'll make a pact with you. |
1968年の秋季共同コンピュータ協議会で | And this is Doug Engelbart. |
翌年の1994年のエジンバラの協議会で | And I saw it, and I thought, yep, that's it. |
校長先生と協議したうえー | After discussing it with the principal... |
この協議会は存在しません | This council does not exist. |
現時点では 対応策を協議中 | At the moment, they're trying to coordinate a response. |
役員評議会が組織されて新提案を協議した | An executive council was formed to discuss the new proposal. |
協定世界時の現在 | UTC Now |
協定なんか忘れろ | Forget the Treaty! |
協定が成功すれば | TV REPORTER |
協力する方法はある | There may be a way we can work this out. |
法案を審議している馬鹿な議会議員 | Congress was caught off guard. |
協定にサインさせるのだ | I want that treaty signed. |
我々は協定を結んだ | We had an arrangement! |
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する | Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. |
この協議会が招集されています | This council is convened. |
中立地帯で ロミュランの リーダーと協議したい | Withdraw... and I'll agree to arrange a conference with Romulan leadership at a neutral location. |
議長である彼女は 協議会メンバーに ファッションデザインでも著作権保護を | She is the head of the Council of Fashion Designers of America, and she has told her constituency that she is going to get copyright protection for fashion designs. |
現在 議会で法定化されるのを待っている状態です | Now it's time for Congress to enshrine in law their right to pursue their dreams in the only place they've ever called home |
協定を結べてよかった | I'm glad you and I could come to an arrangement, Larry. |
今の協定はかなり不安定な状態だ | This treaty is fragile. |
協定が不安定なまま 何年も経った | It's held for years, the shaky truce. |
国民体育協議会に 行ってきました | I've just been at a meeting of the National Sports executive. |
協力してやってるんだ 議員たちに | I'm tired of all of these ass clowns! |
このグラフは連邦議会での法案議決が | You can see the moral electromagnet operating in the U.S. Congress. |
高評議会とあなたと議員の会議を設定した | We've arranged a meeting between their high council and you and the Senator. |
私たちはその問題を彼らと協議した | We consulted them about the problem. |
この計画については現在協議中です | This plan is currently under consideration. |
私は時間に協議会を満たしています | I meet the council in an hour. |
全ての交渉と議論 そして秘密と妥協 | All those negotiations and arguments, and secrets and compromises. |
関連検索 : 協議の方法 - 司法協議会 - 司法協議会 - 協議協議会 - 司法協定 - 労使協議会協定 - 認定協議会 - 協議 - 協議 - 法定決議 - 法定議会 - 協力協議 - との定期協議 - 協議会の決定