"深く絡み合っ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
深く絡み合っ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
リンクが絡み合っています | Certainly it's not the case that there's nice white space in between separating them. |
我々の運命は偶然絡み合った | i think the dogs have found something. |
それぞれの歴史があり 互いに深いところで絡み合い | They are all organisms. |
私はこれを異文化が絡み合った | Nor is it some sort of indistinguishable mash. |
絡み合っている だから法制度が | They're layered, they're interwoven, they're tangled. |
これは 磁場が絡み合う理由です | We never see in the universe, a cylindrical object, or any other shape. |
彼らは深く愛し合っている | They are deeply in love. |
彼らは深く愛し合っている | They love each other deeply. |
君と私は自然の織りなす 糸で絡み合っている | You and I are bound together on a journey that would twist the very fabric of nature. |
君と私は自然の織りなす 糸で絡み合っている | You and I, are bound on a journey that will twist the very fabric of nature. |
会合を開く為の連絡手段は? | This meet, how'd you set it? |
そして我々の運命が相互に絡み合っているなら | We are but two threads cut from the same cloth. |
何百年という間に 数学と計算が絡み合ったのは | Math is a much broader subject than calculating. |
絡みつく凍りのざわめき | Aimlessly Getting my wounded body wet |
連絡を取り合っています ごくたまに ですが | And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently. |
ずっと連絡を取り合ってたのね | She's been in contact with him the whole time. |
複雑に絡み合って 大きな複雑な世界を作り出します | And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web. |
皿の中の多くのスパゲッティと絡み合うように 一本のニューロンは多くのニューロンに触れて 枝はもつれ合っています | Just as one strand of spaghetti contacts many other strands on your plate, one neuron touches many other neurons through their entangled branches. |
何名かの選択と成果が 何名かの選択と成果が 絡み合っている場合 | When, in contrast, two or more individuals see their choices and their outcomes as intimately connected, then they may amplify one another's success by turning choosing into a collective act. |
連絡を取り合おう | Keep in touch. |
連絡を取り合おう | Keep in touch! |
時々連絡を取り合っていたの | We've known for some time. |
連絡先を読み込み中... | Loading contacts... |
連絡先を再読み込み | Reload contacts |
複雑に絡み合った問題だからです 1つの動画に権利者が | It's because it's a big problem, and it's complicated and messy. |
絡み合っているのです このような構造の複雑さに加えて | So there is a real integration of the whole here, that's very complex. |
私たちは連絡を取り合っていた | We kept in touch. |
深みにはまって | I just got out of my depth. |
ご都合の良いときにご連絡ください | Make contact when it is convenient. |
エマと連絡帳を 繰ってみると | So what happened to Emma? |
彼 触手みたいにクネクネ絡んでくるの | He's got more tentacles than a Snarfalump plant |
連絡してみるわ | I'll just keep trying. |
ギャングやドラッグ絡みかも | Could be gangs or drugs. |
劇場周辺とダラスが たちどころに絡み合うようになったのです | But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage |
これは複雑で さまざまな要素が絡み合っている 脳機能です | Reward this is a more complex and especially integrative form of our brain with various different elements the external states, our internal states, how do we feel, and so on are put together. |
連絡は取り合えるって保証するよ | I can guarantee you we're not going to lose touch. |
また悲しみが深くなる | For me, the grief is still too near. |
どうせ みゆき絡みでしょ | It has to do with Miyuki anyway, right? |
その若いカップルは 互いに深く愛し合っていた | The young couple were deeply devoted to each other. |
深く関わり合っています 心強い仲間です | Now Judy and I I have to say totally related to each other. |
C 12に連絡を取ってみたまえ | Contact C12! |
船積みの予定日をご連絡ください | Would you please inform me of the expected shipping date? |
深く 深く | Get in deep. Deep deep deep deep! |
コロンビアに連絡してみる | I'll contact Columbia. |
トニーとマクギーに連絡済み | I already emailed it to McGee and Tony. |
関連検索 : 強く絡み合っ - 絡み合っ - 深く絡み合いました - 運命絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 複雑に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 相互に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 周りに絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ