"渡る橋"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

渡る橋 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

橋を渡れ
Over the bridge!
この橋を渡るの
This is the bridge we're going to cross?
橋を渡るのが怖いなら 渡橋恐怖症 ときょう
Or gephyrophobia, which is the fear of crossing bridges.
橋の所へこないうちに橋を渡るな
Don't cross a bridge till you come to it.
石橋をたたいて渡る
You cannot be too careful.
橋渡しをすることを
Because I am happy to make a bridge, to raise the value of design
橋を渡りなさい
Cross the bridge.
私は 何に橋渡しするのか
And he said, Well it's a bridge fuel, is what it is.
橋を渡りぬかるんだ道へ
Across the bridge and up the muddy road.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ
Don't cross your bridges before you come to them.
石橋をたたいて渡れ
Look before you leap.
おいで ブルックリン橋を渡ろう と
So one day near the end of my journey,
君は危ない橋を渡ることになるよ
Over there. ( speaking in Spanish ) You'll be taking quite a chance.
マディソンさんは 危ない橋を渡ることに
Believe me, this is the safest place you could be.
その郵送機で橋を渡れると思う
You think we can use them to get across the bridge?
橋を起動して 早く渡せて
Activate the bridge and get them across immediately.
敢えて危ない橋を渡ることにした
I took risks.
マンハッタンを出ようとして ブルックリン橋を渡る人々
All the people streaming across the Brooklyn Bridge, trying to get out of Manhattan.
あぶない橋は渡りたくない
I don't want to go out on a limb.
橋渡し先は心配しません (笑)
I don't have to worry about the bridge to where at my age.
橋でその島へ渡れるようになっている
A bridge gives access to the island.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て
Look at the train crossing the bridge.
妊婦と子供の健康への橋渡しとなる
So we go back to the prevention of mother to child transmission.
生体材料で橋を作り 臓器の細胞が その橋を渡って
What we did was we actually used the biomaterial as a bridge so that the cells in the organ could walk on that bridge, if you will, and help to bridge the gap to regenerate that tissue.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね
I'm the type that avoids risk like the plague.
ぼくはやばい橋は渡りたくない
I don't want to do anything risky.
男性7 橋を渡って最初の出口だ
Woman 3 Okay, Glass, record a video! Man 7
では天然ガスは橋渡し燃料であり
CA
白浜 橋渡ったら救急病院だから
There's an emergency hospital on the other side of the bridge.
彼のような橋渡し役にあると 確信しています ただし 橋というものは
These bridge figures, I'm pretty well convinced, are the future of how we try to make the world wider through using the web.
この橋を渡るんだ 誘導しろ 1人では無理だ
We're going across that bridge... and you're going to guide me... because I can't do it alone.
いや 橋渡し燃料の議論は納得します
(Laughter)
オークは橋を渡り 第二の広間を占領した
They have taken the bridge and the second hall.
彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った
He took a lot of chances in order to survive.
相当な量のヤクだぞ かなり危ない橋を渡ってる
I tell you, 30 gallons of precursor.... That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes.
朝が来たら車で あの橋を渡ればいいさ
And then in the morning, we'll get in the car...and we'll take the bridge. And...
モノのインターネット の 橋渡しとなることです モノのインターネット の 橋渡しとなることです 気象観測装置がBRCKに 接続できると想像してください
The other interesting thing for us we like sensors is this idea that you could have an on ramp for the Internet of things.
生きている間にそういう危ない橋も渡ってもいい
A job well outside the green zone, I might add while I'm still alive to do so.
橋を渡ったとき 彼は下の小川を見おろした
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた
The detective has a lot of adventures.
この橋を渡るたびに 必ず子供時代のことが思い出される
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
ビジネスの軸となりえます ここでデザイナーが橋渡しとして
You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy.
橋渡し役になると考えました でもこの田舎村に到着すると
So we figured we'd hire this person when we got there he could be a great communicator.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.

 

関連検索 : 橋を渡る - 橋渡し - アセンブリ橋渡し - アウト橋渡し - 橋渡し役 - 橋渡し研究 - ギャップの橋渡し - クレジットを橋渡し - 世界を橋渡し - 文化を橋渡し - 橋を渡ります - 橋を渡ります - 効果を橋渡し - 橋を渡します