"漠然と覚えています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
漠然と覚えています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
全然 覚えてない | I wasn't paying attention. |
全然覚えてない | I don't really remember. |
全然覚えてないわ | I didn't even know he was here. |
漠然としたものが... | elsewhere, elusive. |
漠然としたあこがれ... | Vague longing. |
視覚と聴覚を備えています | It comes with vision and hearing. |
漠然にかなり多数 | I'm not sure. Like a whole lot. |
汝を覚えている Weatherstaffは憤然として言った | Do you think he remembers me? she said. |
皆さんは 木の根元にいます そう まだ漠然としたアイデアです | For instance, imagine your design as a tree. |
皆さんは 漠然としたアイデアからスタートして | As a designer, what you're actually doing is exploring this very large design space. |
当然覚えてなくても 無理はないな | What a short memory! |
彼女は突然覚えているものとして ラウンドなった | Perhaps his mouth was hurt too maybe. |
全然覚えていなくて 人に言われて やっと思い出すことがあります 全然覚えていなくて 人に言われて やっと思い出すことがあります ああ こんなことあったっけなあ と | There's all these things that I've done with my life that I have no recollection of unless someone brings it up, and sometimes I think, |
覚えていますよ | He was 20 some years older than anybody else in the sample. |
覚えていますか? | The three words are |
覚えていますか? | And she said the three words |
覚えてます はい | I remember... |
覚えていますか | Do you remember that? |
はっきりと覚えています | When I was four years old, |
私たちは奇跡ではないんです 三つ目はなんとなく漠然としていますが | We're not a miracle, okay? |
覚えてます | You pooong... |
覚えて 楕円になると言ったのを覚えていますか | Circles in some ways are the simplest. |
漠然としていることもあれば 具体的なこともある | Some of it's vague, some of it's guesswork, some of it's concrete. |
当然 君がオックスフォードに 来たことを覚えているんだろ | Obviously. Soso I would rememberyou coming to oxford,right? |
覚えときます | I'II remember that. |
私は覚えています | And let me close with three words of my own |
私が覚えています | I remember. |
目が覚めたときも まだそのことを覚えています | Every night we dream impossible things. |
すまない 覚えてない | No, I'm sorry, I don't. |
最も目覚ましい例です 大規模な国際的援助の約束事や 上の人間が決めた漠然とした事柄も | This is some of the most exciting stuff in development and democracy, where citizens on the edge of a network are helping to force open the process to make sure that the big global aid promises and vague stuff up at the top really delivers for people at a grassroots level and inverts that pyramid. |
ええ 彼のことは覚えてますよ | Yeah, I do remember him. |
覚えてますか | And now we have two equations with two unknowns. |
覚えてますか | Do you remember me? |
平然と答えました 大丈夫だと思う このやりとりを昨日のことのように覚えています | And the nurse thought about it and said very matter of factly, Yeah, I think she'll do okay. |
私のこと覚えてますか | Do you remember me? |
覚えていますか 7 行を描くと | 7 centimeters times 4 centimeters. |
私ははっきりと覚えています | Remember that? |
中指 Middle finger の M で 突然変異 Mutation と覚えましょう | The next finger is the middle finger. |
漠然とはね... 宇宙線を1000年浴びれば... 突然変異が起こると | Vaguely the rays come out of space, and every thousand years or so they cause a mutation, cause some animal to give birth to a slightly different species, that right? |
感覚 モデル 実態について触れたことを覚えていますか | And I lied. |
サハラ砂漠とシアトルでは違います | Context matters. |
指紋もなく 漠然とした 人物像しかないため... | And so, with no fingerprints and only a vague description to go by... |
私を覚えてます | You don't remember me, do you? |
覚えておきます | Thanks, I'll keep that in mind. |
いいですか 覚えていますか | So minus I'll do that in purple minus the length of the projection onto I of v2 squared. |
関連検索 : 漠然と知覚 - 漠然としています - 漠然としています - 漠然と - 漠然と - 漠然として - 漠然と知っています - 漠然とについて - 漠然とチャンス - 前漠然と - 漠然とした考え - 覚えています - 覚えています - あまり漠然と