"無謀な不祥事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
無謀な不祥事 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
不祥事で退職者の 年金をパーにしたとか | You're seeking penance for screwing over your company retirees in some stock market scandal. |
深酒し無謀運転した不幸な女が | There'll be no pain. It'll be a simple suicide. |
無謀だ | He's an elementary school student. |
無謀なだけだ | She's overplaying her hand. |
無謀な頼みだな | Guess what? That ain't happening, either. |
すべきでは無かった 無謀な事 しかし 嬉しいよ | You shouldn't have... it was reckless... but I'm glad you did. |
この無謀をスリロ判事が認めたと | How did you convince Surrillo to hear this farce? |
不祥事を受けて教育委員会は チーム名の変更を決めた | The school board decided that Trojans didn't send a strong message of abstinence. |
ヘンリーは無事で 陰謀は暴かれていた | Henry wouldn't be fighting for his life, and we might have exposed this conspiracy. |
自信家 無謀 無責任 | Confident. Reckless. Irresponsible. |
無謀な スカイウォーカーの行動が | A wreckless decision, Skywalker has made. |
ジェダイは全員無謀なの | Are all Jedi so reckless? |
その金融不祥事を起こした主な人物は ABC投資銀行の社長です | The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. |
何物も無謀ではない | No scam is too outrageous. |
何物も無謀ではない | Anything is possible. |
無謀で愚かな行動だ | I think that it's foolish and reckless. |
無謀すぎるわ | How can you be so sure? |
相次ぐ不祥事にも関わらず 警察はオメオメ違反切符を切っている | Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all. |
拙速は無謀でしかない | In a murder investigation is reckless at best. |
無謀な真似を しなきゃいいが | There's no telling what he might do. |
無謀なことですか ですよね | And the Spruce Goose would be a 15 megawatt wing. |
しかし 無謀ではないですか? | Still, it seems unwise. |
無謀な外交政策のせいです | Brought about by your reckless foreign policy? |
まったく無謀すぎる | I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics. |
彼の無謀な運転が死を招いた | His reckless driving brought about his death. |
それは 非常に無謀なことです | And maybe they'll even short it there. |
それは違う 尊大で無謀な奴さ | No. No, he wasn't a good general. He was arrogant and foolhardy. |
9.11 事件にも謀略説はあります 陰謀なのです | Explains a lot, maybe. |
人類の発祥の地 | The birthplace of mankind. |
ここが発祥地さ | It was born here. |
無謀にも会社を作って | Once I was mesmerized with the Internet, |
無謀な人たちだ やっと見つけた | How could you press the button like that? I could barely find you. |
どのように多くの残虐行為や不祥事 カトリック教会を持っています... ...その時に合理化 | How many atrocities and scandals has the Catholic Church rationalized in its time? |
ここがスカイネット発祥の地? | This is where Skynet begins? |
もちろん知ってる 無謀になる前はな | Of course you did. Before you became reckless. |
アメリカのブランド製品の生産に関する 一連の不祥事が起こりました 子ども労働 強制労働 | In the 1990s, there were a whole series of scandals concerning the production of brand name goods in the U.S. child labor, forced labor, serious health and safety abuses. |
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた | The police ascribed the automobile accident to reckless driving. |
無事なのね あぁ 無事さ | Are you okay? I'm... I'm fine. |
東京はファッションの 発祥地だ | See, Tokyo is the fashion capital... on this side of the planet, all right? |
彼は無謀運転にスリルを感じる | He gets a kick out of reckless driving. |
無謀にも化石燃料を燃やし | We've talked about the soil erosion. |
無謀すぎる あのビルは要塞だ | This is loco. They've got Morpheus in a militarycontrolled building. |
セオデンの意志は 固いが無謀じゃ | Théoden has a strong will, but I fear for him. |
無謀な男達が南極探検中に凍死した | The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. |
無謀な運転で二人の男は逮捕された | The two men were arrested for reckless driving. |
関連検索 : 不祥事 - 不正不祥事 - ビジネス不祥事 - 墓不祥事 - 不祥 - 不祥 - 深刻な不祥事 - 過失不祥事 - レポートの不祥事 - 金融不祥事 - 企業不祥事 - 無謀 - 無謀 - 無謀な無視