"無謀な不祥事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無謀な不祥事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

不祥事で退職者の 年金をパーにしたとか
You're seeking penance for screwing over your company retirees in some stock market scandal.
深酒し無謀運転した不幸な女が
There'll be no pain. It'll be a simple suicide.
無謀だ
He's an elementary school student.
無謀なだけだ
She's overplaying her hand.
無謀な頼みだな
Guess what? That ain't happening, either.
すべきでは無かった 無謀な事 しかし 嬉しいよ
You shouldn't have... it was reckless... but I'm glad you did.
この無謀をスリロ判事が認めたと
How did you convince Surrillo to hear this farce?
不祥事を受けて教育委員会は チーム名の変更を決めた
The school board decided that Trojans didn't send a strong message of abstinence.
ヘンリーは無事で 陰謀は暴かれていた
Henry wouldn't be fighting for his life, and we might have exposed this conspiracy.
自信家 無謀 無責任
Confident. Reckless. Irresponsible.
無謀な スカイウォーカーの行動が
A wreckless decision, Skywalker has made.
ジェダイは全員無謀なの
Are all Jedi so reckless?
その金融不祥事を起こした主な人物は ABC投資銀行の社長です
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
何物も無謀ではない
No scam is too outrageous.
何物も無謀ではない
Anything is possible.
無謀で愚かな行動だ
I think that it's foolish and reckless.
無謀すぎるわ
How can you be so sure?
相次ぐ不祥事にも関わらず 警察はオメオメ違反切符を切っている
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
拙速は無謀でしかない
In a murder investigation is reckless at best.
無謀な真似を しなきゃいいが
There's no telling what he might do.
無謀なことですか  ですよね
And the Spruce Goose would be a 15 megawatt wing.
しかし 無謀ではないですか?
Still, it seems unwise.
無謀な外交政策のせいです
Brought about by your reckless foreign policy?
まったく無謀すぎる
I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics.
彼の無謀な運転が死を招いた
His reckless driving brought about his death.
それは 非常に無謀なことです
And maybe they'll even short it there.
それは違う 尊大で無謀な奴さ
No. No, he wasn't a good general. He was arrogant and foolhardy.
9.11 事件にも謀略説はあります 陰謀なのです
Explains a lot, maybe.
人類の発祥の地
The birthplace of mankind.
ここが発祥地さ
It was born here.
無謀にも会社を作って
Once I was mesmerized with the Internet,
無謀な人たちだ やっと見つけた
How could you press the button like that? I could barely find you.
どのように多くの残虐行為や不祥事 カトリック教会を持っています... ...その時に合理化
How many atrocities and scandals has the Catholic Church rationalized in its time?
ここがスカイネット発祥の地?
This is where Skynet begins?
もちろん知ってる 無謀になる前はな
Of course you did. Before you became reckless.
アメリカのブランド製品の生産に関する 一連の不祥事が起こりました 子ども労働 強制労働
In the 1990s, there were a whole series of scandals concerning the production of brand name goods in the U.S. child labor, forced labor, serious health and safety abuses.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
無事なのね あぁ 無事さ
Are you okay? I'm... I'm fine.
東京はファッションの 発祥地だ
See, Tokyo is the fashion capital... on this side of the planet, all right?
彼は無謀運転にスリルを感じる
He gets a kick out of reckless driving.
無謀にも化石燃料を燃やし
We've talked about the soil erosion.
無謀すぎる あのビルは要塞だ
This is loco. They've got Morpheus in a militarycontrolled building.
セオデンの意志は 固いが無謀じゃ
Théoden has a strong will, but I fear for him.
無謀な男達が南極探検中に凍死した
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な運転で二人の男は逮捕された
The two men were arrested for reckless driving.

 

関連検索 : 不祥事 - 不正不祥事 - ビジネス不祥事 - 墓不祥事 - 不祥 - 不祥 - 深刻な不祥事 - 過失不祥事 - レポートの不祥事 - 金融不祥事 - 企業不祥事 - 無謀 - 無謀 - 無謀な無視