"無過失保険"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

無過失保険 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

貯金も保険も無かった
I had no savings, no insurance.
保険.
Insurance.
保険会社は 無料健康予防管理を
They can no longer jack up your premiums without reason.
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
見過ごされ 無保険で放置されています ルワンダ人の同僚が言いました
And yet somehow, 50 million Americans slip through the cracks, remaining uninsured.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
危険は承知さ 失うもの無いからな
So I'm leading with my chin. What have I got to lose?
保険のセールス
Do you sell insurance?
保険会社は彼女の損失を補償するだろう
The insurance company will compensate her for the loss.
危険ね 危険過ぎよ
Too risky. Too risky.
メインフレーム医療では無保険者まで治療できない
And the problem is we can't afford it today, folks.
大学でない 保険も無いなら 進入禁止だ
No college, no insurance coverage, no access.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
そして残りの約1名は 失業保険や生活保護を受けています
2 out of 10 live off pension.
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
保険会社が被る損失の25 だ つまり 25万ドル以上さ
25 o of what the insurance company stand to lose, and that's over a quarter of a million.
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
過失が
Is he at fault?
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
FDIC は保険します
You're guaranteed to get your 102 back, especially if it's
君の保険で直せ
It's your car. Your insurance should pay.
保険に入ってる
We have insurance.
保険適用手術に
Elective surgery. And the boob job that
危険が無い
Nothing too risky.
危険過ぎる 戻れ!
It's too dangerous, come back!
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
保存に失敗
Save failed
保存に失敗
Save Failed
保険料を支払うと
So I go to the insurance agent and the insurance agent says
保険会社の名とか
The name of the company?
保険金いかがです
What he she tells me of the money of the insurance?
私には保険がある
That I have ensured.
保険下りるじゃん
How well, covered by insurance.
これは保険にする
Let's call it insurance.
医療保険じゃない
I don't mean the health plan...unless it covers

 

関連検索 : 過失保険 - 無過失 - 無保険 - 無保険 - 無保険 - 業務上過失保険 - 過失無視 - 無過失ペナルティ - 過失無知 - 過剰保険 - 過剰保険 - 保険過剰 - 保険損失 - 損失保険