"申し立てに対処"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
申し立てに対処 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
対処してみる と申し出たよ | She offered to handle it herself. |
申し立てによれば | Allegedly. |
対処して | Deal with my going. |
民衆の立場に立つことに対処でき 勇気を持って | To a mortal to answer the call |
申し立て ですか | Allegedly. |
異議を申し立てる | I object to the senator's statements. |
民事申し立てを提出することにしました そして先月 その申し立てが | I should file a Civil Complaint with the Tribunal about my father's passing away. |
データストアの制約に対処するのに役立ちます | So it's actually as new to me as it is to you. |
申し立てに集中し始めました | And because I was up too late, wasn't thinking real straight, |
聞いたかよ 申し立て に クソヤロー か | Did you get that? Allegedly or fuck yourself ? |
対処って | They have. |
対処 って | What do you mean, take care of them? |
誰がそんな申し立てを | Who brought those allegations? |
オースティンさん 異議申し立ては | Miss austen,how do you plead? |
彼は警察に偽りの申し立てをした | He made a false statement to the police. |
異議申し立てを却下します | And I'm going to renew my overruling of your objection. |
対処するしかなくて | And I just did what I had to do. |
大変な時に お呼び立てして申し訳ない | I'm sorry about the troubles at your office. This couldn't have come at a worse time. |
そして 対処もしません | And not reacting. |
召喚状を 無効にする申し立てをした | I've filed a motion to quash the subpoena. When I win it,you'll be in the clear. |
亡命者保護を求めているものに 対しては 処置を下し それに応じて対処します | All those seeking asylum will be processed and dealt with accordingly. |
金がないって話にも意義を申し立てる | And you know what else? |
召喚状を無効にするよう 申し立てた | I've filed a motion to quash the subpoena. We do have legal options available to us. |
裁判するよう申し立てる (拍手) | like a privileged, white 75 year old corporate executive. |
少年の申し立ては いい加減だ | It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy. |
今日中に対処しましょう | This is something we're gonna have to deal with before you leave today. |
自分で対処した | I took care of it myself. |
これで対処しろ | I want you to handle it. |
後で学んだ対処法の方が はるかに役に立つのです | Strategic. |
対処する | I'm on it. |
状況に応じて事に対処してください | You should deal with matters according to the situation. |
ネットいじめに対して 子や親はどう対処すべき? | If we treated it like we treat drugs or alcohol, it would be so much different. |
対立してましたか? | Had any tension? |
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した | The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. |
著作権申し立てに対し TPBはサイトで返答していた これらは貴方が二人に 転送したメールです | I haven't been on the internet all day. |
父親の死に どう対処してますか? | How is she dealing with her father's death? |
彼らは慈悲を申し立てなかった | They didn't even plead for mercy. |
異議を申し立てるものはいるか | Is there anyone here who'll dispute my right? |
私はそれらに対処します | I'll tackle them. |
今すぐに対処しなければ | We have to stop this. Now. |
まあ 対処しましょう | OK... let's deal with this. |
何を 処理し この大規模なデータに対して | The imperative is not to figure out how to compute, but what to compute. |
突然 お呼び立てして 申し訳ありません | I'm so sorry to surprise you like this. |
つまり対処を行おうとしているモジュールは 対処が可能なドメイン内にあるでしょうか? | Last hypothesis is it the problem domain? |
書き始めて 申立表題をこうしました | And I had a client who was 14 years old, a young, poor black kid. |
関連検索 : 申し立て - 申し立て - 申し立て - 申立て - 顔申し立て - 対立して - 対立して - 反対を申し立てます - 申立てを - Maladministrationの申し立て - 異議申し立て - 苦情申し立て - 申し立てました - 対処してドラッグ