"畏敬の念を持ちます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
畏敬の念を持ちます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
畏敬の念を持って | We aim to build a school where children can learn how to live with nature |
To experience wonder は畏敬の念を持つことです | I question, I ask. |
250億人は畏敬の念で見ています | 25 billion people watched in awe. |
畏敬の念を抱いている者には | And is also fearful (of God), |
畏敬の念を抱いている者には | And whereas he fears, |
畏敬の念を抱いている者には | and fearfully, |
畏敬の念を抱いている者には | And he feareth' |
畏敬の念を抱いている者には | And is afraid (of Allah and His Punishment), |
畏敬の念を抱いている者には | In awe. |
畏敬の念を抱いている者には | and fears (Allah), |
畏敬の念を抱いている者には | And hath fear, |
畏敬の念を抱いている者には | while he fears Allah , |
畏敬の念を抱いている者には | While he fears Allah , |
畏敬の念を抱いている者には | and who has fear of God, |
畏敬の念を抱いている者には | And he fears, |
畏敬の念を抱いている者には | and in awe of God |
畏敬の念を抱いている者には | And with fear (in his heart), |
彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた | His soldiers feared and respected him. |
私たちその話を聞いたとき 畏敬の念に打たれてしまった | We were awed into silence when we heard the story. |
尊敬の念を持たないと駄目 | That means we owe them some respect. |
限界への挑戦は続いています 私は畏敬の念を抱いてます | Now with MlTx now with EdX in concert with Harvard it is continuing to push the envelope. |
私たちはその話を聞いたとき 畏敬の念に打たれてしまった | We were awed into silence when we heard the story. |
ちょうどここでは 可能性のある潜在的な畏敬の念 | And so here I am truly honored to be your commencement speaker. |
初めて氷山を見たとき 畏敬の念に打たれました | I first went to Antarctica almost 10 years ago, where I saw my first icebergs. |
畏敬の念を禁じ得ません 私の海への情熱は昔も今も | I still, to this day, stand in absolute awe of what I see when I make these dives. |
アルド レオポルド エドワード アビーを 読み始めました そして自然界への畏敬の念を | As a high schooler, I started to read authors like Thoreau and Aldo Leopold and Edward Abbey, and I really began to develop a deeper appreciation of the natural world. |
E.O. ウィルソンが述べる生命愛です ありのままの自然を前に 人類が抱く畏敬の念や驚異の念です | But the best feeling is this biophilia that E.O. Wilson talks about, where humans have this sense of awe and wonder in front of untamed nature, of raw nature. |
過剰な畏敬の念と敬意を 示すことを拒否しなくてはだめだ 実践していこうと思います | He says, Firstly, you've got to refuse to give it all the excessive awe and reverence it's been trained to receive. |
信念を持ちました | that we cross a threshold. |
彼への畏敬の念が いかに深いか わかります クセノフォンが記述した キュロスの | This is a 16th century image to show you how widespread his veneration actually was. |
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った | They watched the solemn ceremony in the church with awe. |
残念です お持ちしました | I'm sorry for your loss. |
母はあなたに敬意を持ち | My mother thought the world of you. |
深い畏敬の念を抱きながら 私は燭台を前あった場所に戻した | With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. |
母なる自然への畏敬の念を抱いた パイオニアでもあるのです 素晴らしい言葉ですね | So I have the approach of a professional pilot with the respect of a pioneer in front of Mother Nature. |
これからお見せするご遺体たちへの 畏敬の念を強調したいと思います では バーチャル解剖の実例を お見せしましょう | Now at this point, I would also like to emphasize that, with the greatest respect for the people that I'm now going to show |
残念な気持ち | Oh, I was so moved by that. |
3つ目の教訓は 尊敬の気持ちを持つ ということです | It's a remarkable thing. |
患者は畏敬の念とともに言いました こんな風に診察されたのは始めてです | And when I was done, the patient said to me with some awe, |
ええ 人の持ち物は念波を出すんです | Touch it? |
私は心から尊敬の念を表したいと思います | She continues to fight for those she care about. |
いくつかのより畏敬の仕事をしましょう | So why are we all still sitting around here? |
絶望的な状況に置かれながらも 希望を捨てない人々を見ると 私の胸は 畏敬の念にあふれます | like Free the Slaves, and it's this sort of determination, in the face of unimaginable odds, that fills me with complete awe. |
丁寧に尊敬の気持ちを持って私に接してくれた | He treated me with sensitivity and respect. |
心から敬服しますな ご主人の仕事に 興味をお持ちとは | I admire this very much when the little woman takes a keen interest in her husband's business affairs. |
関連検索 : 畏敬の念 - 畏敬の念 - 畏敬の念で - 畏敬の念に - 畏敬の念で - 畏敬の念します - 畏敬のうち - 畏敬の念でホールド - 畏敬値 - 畏敬の念で処理 - 畏敬の念を起こさせます - によって畏敬の念 - 畏敬の用語 - 生命の畏敬