"異なる世代"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
異なる世代 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
異なる世代を繋げます 例えば 大学生の ホリー モーガン | And the organization draws together people of different generations, |
どんな新しい驚異を 次の世代は 成し遂げることだろう さらに次の世代は | What new wonders undreamt of in our time will we have wrought in another generation? |
そして 異なる世界を | So it's to look beyond the surface. |
異常な世界ともいえる | And it ain't a normal world. |
世代 | gens |
文化は世代から世代へと伝えられる | Culture is handed down from generation to generation. |
見方が異なるのです 古代の人は | So these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand. |
技術こそが 子どもたちを我々の世代とは異なるものにしたのです | We watched TV they make TV. |
X世代 | What did we call the younger generation when we were kids? |
世代は | What generation are you? |
異なるプログラムを実装する代わりに または何千もの異なるアルゴリズムを使う代わりに 脳が行なっているような | And instead of needing to implement a thousand different programs or a thousand different algorithms to do, you know, the thousand wonderful things that the brain does, maybe what we need to do is figure out some approximation or to whatever the brain's learning algorithm is and implement that and that the brain learned by itself how to process these different types of data. |
ラムニー 偉大なる世代世代達の勝利に作り上げられたアメリカは | From the audience No no no! |
私が来た時代は完全に異なっている | The century I left will be completely different. |
次の世代は マイノリティーが 多数派になる時代です | We're investing in our future. |
世代毎の | And we're good at it. |
従って90年代には市場に依存するチャンマダン世代 すなわち 市場世代 が台頭します すなわち 市場世代 が台頭します | And so you have this generation that is called the Jangmadang, or the market generation , that grew up in the '90s, relying on the markets. |
このようにアフリカで調査した全ての 異なるチンパンジーの集団に見られる 色々な道具を使う習性が 観察 模倣 実践を通じて世代から世代へ | And we believe that it's in this way that the different tool using behaviors that have now been seen in all the different chimpanzee populations studied in Africa how these are passed from one generation to the next, through observation, imitation and practice, so that we can describe these tool using behaviors as primitive culture. |
世界で一代勢力となるんだ | In effect, they become a new superpower. |
この二つの音楽は異なる時代にあって | So there's a lot of analogy between what takes place in freestyle rap and jazz. |
祖母の世代やその前の世代の人々は | America didn't become the land of opportunity by accident. |
私たちの世代は人間として 失敗した世代になるのでしょうか | I find myself wondering, What kind of world is he entering? |
他の世代の人たちから むしり取ることしか 考えてない世代よ | You got all those horrible signs of that desperate generation taking its final breath, trying to screw the rest of us over one last time. |
次世代のアプリケーションランチャー | Next generation application launcher. |
製氷 2.0 世代 | 9 million pounds of ice were harvested in 1900. |
次に世代だ | It's about legacy. |
現代の車は初期の車と多くの点で異なる | Modern cars differ from the early ones in many ways. |
1970年代にBautzとMorganは異なる分類を導入した | Now we know that, that corresponds to dynamically well formed versus still forming clusters. |
最も偉大な世代 です | (Laughter) |
モンティ 現代的空想世界になってる | Well, Monty. What do you think of our postmodern fantasy? |
一世一代のチャンスを 逃すハメになる | Makes you miss out on what's really important in this life. |
私の祖父の世代は 最も偉大な世代 と呼ばれました | Something started to happen in 1947 that embodies this idea here. |
世代ごとに前の世代を超えながら 生き抜きました | With the wisdom of our founders and the values of our families, America prevailed. |
違う時代を過ごし 別の世代がいる | And different times, different generations. |
私たちは代わる代わる馬の世話をした | We took care of our horses by turns. |
どこかに 別の世界がある この地上とは異なる 別の世界が | Somewhere there's another land different from this world below, far more mercifully planned |
四十代は危険な年代だと世間では言っている | They say one's forties are a dangerous time of life. |
視点が異なるのです 私の世界があり あなたの世界があり | Different people see things differently different viewpoints. |
シャイアでは 古き物が残って... 世代から世代へ受け継がれる | For things are made to endure in the Shire passing from one generation to the next. |
しかしY世代はまだ 子供を養育する年齢に達していません Y世代はもう一つの大きな世代です | They're still having kids but Generation Y hasn't even started hitting child rearing age. |
現代の世俗的世界では | Let's think of something else. |
4世代かかります 1代目 2代目 3代目 | It's now back there. They come out, it's time to come back. |
その習慣は世代から世代へと伝えられた | The custom was handed down from generation to generation. |
直視しますか 我々の世代は 過去の世代が | Are we going to face the reality of 21st century war? |
次世代のヒップホップが 誕生する | And that's what makes it exciting. |
世代交代は済んだも同然 | You've taken over the reins, all the worries. |
関連検索 : 異なる世代から - さらなる世代 - 世代 - 世代 - 世代 - 世代への世代 - 異なる時代から - 異なる時代から - 世代交代 - 世代交代 - 世代交代 - 世代交代 - 世代交代 - 世代交代