"発案によるものでした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
発案によるものでした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
早く出発するようにと提案した | I suggested that we should start early. |
彼は出発を延期するように提案した | He suggested that we should put off our departure. |
コーラスはどなたの発案でした | By the way, who decided to form a chorus? |
ジョセフ ナイが発案した概念で | Soft power is a concept invented by a Harvard academic, |
私はすぐに出発することを提案した | I suggested that we should start at once. |
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した | He suggested that we should put off our departure. |
俺が自分で発案したんだけどね | It's my idea of a real good time. |
モノを重くする方法を発案したりしました | That's my dad. My dad was kind of like MacGyver, really he would invent, like, ways to make things heavy. |
あなたはもっとよい案を提案してほしい | I hope you will come up with a better plan. |
彼は私達にすぐ出発してはと提案した | He suggested we should start at once. |
私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った | The guide said that we had better set out as soon as possible. |
内部告発者によるもので | A whistleblower. |
んん... 彼に案内してもらうのよ | Um...we wait for him to lead us right to her. |
この作戦は 貴方の発案だった | Hold on. This whole operation was your idea. |
提案してもよろしいですか | Do you mind my making a suggestion? |
提案してもよいでしょうか? | Can I make a suggestion? |
あなたの提案は ごもっともですよ | Your suggestion seems reasonable. |
あなたは このすばらしい考えを発案し | Changing your mind is truly a sign of intelligence. |
発着案内を変えるなよ 我々が到着した事を気づかせるな | Don't change the departure boards. We don't want them to know we're coming. |
英国が20オーバー制クリケットを発案し | And then another big accident happened in our cricket. |
彼は私たちがすぐ出発することを提案した | He proposed that we should start at once. |
これらの発言は彼女の提案に関係がある | These remarks are related to her proposal. |
写真のコンセプトも私がたくさん提案したんですよ | Thanks a lot |
社会が考案したものです より適合して欲しいのです | These technologies want us to stay in the game that society has devised for us. |
毎晩再発する 違った世界大戦のようでしたよ 笑い しかし アンと私に 息子達の間で起こる もう一発の | many long hours and weekends working, five young sons who seemed to have this need to re enact a different world war every night. |
家に案内しよう | Come on, I'll show you the house. |
他に名案でも | Do you have a better idea? |
僕の部屋に案内するよ | Hey, I've gotta show you where I live. |
次の会議で提案しよう | I'll bring it up at our next staff meeting. |
案外簡単よ 車も 手紙も 免許証もあるのよ | Remember, you've got all kinds of identification his car, letters, license ... |
うれしいことに このアイデアを発案して以来 科学は目覚ましく発展しました 科学技術も進展しました | But what excites me is that since I first put forward this particular idea in that form, science has advanced. |
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した | They set out with a guide just in case they lost their way. |
彼はすぐに出発すべきだと提案する | He suggested setting off immediately. |
案内してあげるよ | I'll show you. Come on. |
出発20分前になったら 搭乗案内のアナウンスがかかるって | They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff. |
名案のように思えただ | Yeah, well, it, uh, seemed like a kinda good idea. |
私が案内してあげるわ あなたも好きになるはずよ | I'll show you around the old town. You'II love it. |
工場見学に 何よりも 私は正式な案内役でもあるの | Well, the teacher's bringing them in to, uh, inspect the factory. |
すぐに案内するよ | I'll show you in a moment. |
デスクまで案内しよう | Yeah. Let's get your paperwork started. Show you where you're working. |
トムはアンが家を売るように提案した | Tom suggested that Ann should sell the house. |
メキシカーナ航空から 出発便のご案内... | ANNOUNCER Mexicana de A viación announces the departure of its flight... |
よし 案内させよう 今どこに居る | Good. He'll take us to Christine. |
ジョン ブリジャーに もっとも優れた立案者である | To john bridger, the most brilliant master planner of all. |
私たちは君の提案に賛成しよう | We'll go along with your suggestion. |
関連検索 : 発案によるもの - によるものでした - によるものでした - すでにによるものでした - 用によるものでした - でもによる - によるものです - によるものです - 提案による - しかもによる - までによるものです - によるものの - 既にによるものです - 既にによるものです