"直面する人類"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
直面する人類 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
科学の世界は 人類が危機に直面している | Destroying our environment has to stop. |
ここTEDでは 常に人類社会が現在直面している | So I'm just going to mention a few other thoughts on data. |
我々は新たな種類の病気に直面している | We are faced with new kinds of diseases. |
我々は恐怖を覚えるべきです 我々人類は全員が危機に直面しています | But when we think about the kind of possibilities I paint, we should feel a bit of fear. |
死に直面すると 人は変わるのかしら | Facing death, it changes a person. It has to, don't you think? |
この視覚的窃盗問題に直面した際に 人類がいざこざを解決するために | And so some time around 200,000 years ago, our species confronted this crisis. |
人々が直面している事態は | Sal |
人類の祖先が直立二足歩行をするようになった頃です 最初に直立した霊長類です | 5.93 million years ago was when our earliest primate human ancestors stood up. |
両生類の直面する危険も 増大するのです カエルの減少に関係する要素は | As the Earth's human population continues to grow, so will the threats amphibians face. |
そこで人類は地球の表面に | But the sound is too quiet for any of us to ever hear. |
人類史上 最大の表面爆発だ | The biggest solar eruptions in human history. |
に直面します | In the face. |
顔面に直撃すると 58Gです | A heavyweight boxer punches you straight in the face |
そのうち直面する事だ | The boy been working hard trying not to go crazy. |
人類が直面している最も重大な問題であると言っています 炭鉱のカナリアのようなもので | And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind. |
この問題にどのように立ち向かうのかが 人類が直面する最も重要な 課題と考えるからです | I want to do so because, in my view, the most important issue we face is how we respond to this question. |
彼は人生の現実に直面した | He was brought up against the realities of life. |
だが 人生の危機に直面した | But, let's face it, underachiever, deadend life, okay? |
直接対面... | We've been face to face, yeah. |
ドン ジョバーニの 征服を分類する場面だ | Here we are at scene two where Leporello catalogues Don Giovanni's conquests. |
しかし 直面する大きな問題 | So it's one thing to do that in a one to one relationship. |
40 が直面している状況です | And that's how the rest of the world lives. |
直面しているとのことです | That we are heading for the biggest solar climax in recorded history. |
まだ人類が地球に存在していれば その問題に直面するはずです 現在のところ 私たちは安全です | So, in 3 to 5 billion years, if people still exist on Earth, they'll have to deal with that. |
これが殆どの人が直面している悲しい状況です | And he just smiles. |
いわゆる健全な人々が 世界を動かし 破滅に直面する | It's the socalled healthy who have brought the world to the verge of ruin. |
アフリカに興味がある人々が直面している挑戦は | We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation. |
最大の試練に直面するときです | 5 00 Approach |
困難に直面すると 逃げ出すのね | Once it gets tough, you chicken out. |
人は誰も困難の壁に直面したり | So Attitude |
我々が直面する問題の一つは | What would it be like to be improving the human lot? |
大規模な飢餓に 直面しています 900万人以上の人が | Yet again, the face of starvation at large scale with more than nine million people wondering if they can make it to the next day. |
人の寿命が延びれば 人口増加の問題に直面することになります | Which, by chimpanzee standards, is very good indeed. |
面白いのは直線コースです | You can't quite see it but it's there. |
死に直面した | I was convinced I was gonna die. |
人類の進化を語る上で この側面が 強調され過ぎています | But unfortunately, we have made too much of an emphasis of this aspect in our narratives of human evolution. |
直面する時を迎えている 年末までには 100万人近い若者が | We're now at another moment when another wave of teenagers are entering a cruel job market. |
書類にサインした直後に | Because about three seconds after I signed that paper, |
絶望に直面しても 人に見放されても | That you don't have go through life being a victim |
だが1人でそれに直面したくはない | I don't want to face it alone. |
人類の歴史上 もっとも重要な局面を迎えています | At the current time we're facing a magnificent change in evolution. |
そして 問題に直面します | So there's no one who's willing to invest equity. |
皆 同じ困難に直面します | Sub Saharan Africa, and even our own San Francisco Bay Area. |
君は多くの困難に直面するだろう | You will be up against many difficulties. |
トクロやカリク ルサや他の熊たちが直面する | Will Seekers trod a path beyond global warming? |
関連検索 : 直面する人々 - 直面する - 直面する - 直面する中 - 直面するリスク - 人々に直面 - 直面する問題 - が直面するリスク - 直面する困難 - 直面する困難 - ジレンマに直面する - 直面する問題 - 直面する課題 - 直面する障壁