"研究では ことが明らかになりました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ことが明らかになりました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ざわめき ドイツの研究で明らかになりましたが | It's not just the children who are affected, though. |
しかし これでは研究したことになりません | That's the traditional definition. |
研究対象にするようになりました 研究から分かったのはこんな答えです | So I started interviewing men and asking questions. |
それで私はこの研究 研究 研究の毎日を 続けたくなくなりました | But I am also trying to make sanitary pad with the good cotton. It's not working. |
そこで その代わりに 研究所で研究しようと決めました | My mom wouldn't really like that. |
その研究は 喫煙が健康を害することを明らかにした | The study made it clear that smoking ruins our health. |
実は この分野は明らかに 研究が遅れています | Where are economic networks? |
いくつかの研究で証明されています 最初の研究はジャグリングでした | And so, there's a couple of studies demonstrating that you can actually detect this, using machines like the MRI machine. |
科学的研究により明らかにする必要があります | We're not born with an innate understanding of our biases. |
研究の結果 予防策として 勧められていることです ただ100 予防する方法がないことも 研究から明らかです | I'm eating right, I'm exercising every day, I'm keeping my mind active, that's what the research says you should do. |
なぜこのようなことになるのか 世界中の研究機関が研究しています 私の研究室では 発達における | No scientists dispute this curve, but laboratories all over the world are trying to figure out why it works this way. |
研究ははかどりましたか | Have you made progress in your studies? |
なぜなら 残念ながら政府がこの研究で大きな失敗をしてしまったからです これらの研究が実現するまでに | And there's tremendous scope for additional private help here, because the government has dropped the ball on much of this, I'm afraid. |
研究室がありました ここが農園で | And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that. |
次に 研究作業が できる研究室が必要になります | From there, what I did was I started refining this cool idea I had. |
最高の同僚と協力者がおり だからこそ研究が可能なのです この研究には様々な困難があります | Fortunately, I had and continue to have an absolutely wonderful team of colleagues and collaborators in my own team, and that's the only way that this work can really occur. |
多くの研究者が明白な事実であると証明した | This Is the environment camp once again, right?! |
これらの研究は 親がしたことと | They're useless because they don't control for heritability. |
制度の歴史的研究を通じて 明らかになったことです | That's one of the most profound insights to come out of the historical study of complex institutions |
分かりました 今後ともさらなる 研究が必要です | The global studies indicate there will be some impact on precipitation patterns, and obviously, there's a lot more opportunity for work in that area. |
ネバダの砂漠研究所などから集まり 地球温暖化に関する最重要の問題を 明らかにしようと研究しています | There, about 45 scientists from the University of Wisconsin, the Desert Research Institute in Nevada and others have been working to answer a central question about global warming. |
研究を深める必要がありました そこで 訓練研究 を行いました | So that's really the crux of the research, and to do that, we need to go one more step. |
むかしは研究者だったのでわかりますが もしこんな感じにほんとに難解な書き方をしなかったらば 研究費もらえなかったでしょうからね | To be fair, they had to write it like that to get finding. So, you know like that.. |
長い研究 かなりクロスしました | Asked him, point blank, was he researching. Said he was. |
象にもあることがわかりました 私達はイルカと象で研究をしましたが | Then we showed it in dolphins, and then later in elephants. |
誰が研究者かわからない点です 研究が社会にとって役立つときは | The nice thing here is that you can't see who are the researchers in this picture. |
これが私たちの研究のベースになりました | And of course, these transcend age, race, culture, gender. |
この研究から分かったことは | Several times we can repeat that. |
観察研究を明確に区別しました | So you can think of this in those terms. |
研究が盛んになされていますが 研究の結果2つのことが判明しています みなさんにとってはショックかもしれませんが | There's now a lot of research being done in psychology on what makes people happy, and the two things that jump out in study after study |
根本的な動きを研究しています これまでの研究にあたりミクロの観察には | As a particle physicist, I study the elementary particles and how they interact on the most fundamental level. |
私はそのような研究をしたことがあります | Optimize it so that it is more correct, instead of being faster? |
複数研究機関の協同研究に 研究費を出資したところです 社会にとってこのような研究の持つ危険と利益を調査し 我々のような研究チームがこの分野で | Right now the Sloan Foundation has just funded a multi institutional study on this, to work out what the risk and benefits to society are, and the rules that scientific teams such as my own should be using in this area, and we're trying to set good examples as we go forward. |
最近の研究で明らかになりましたが 残響時間が短い部屋では 聴覚障害だけでなく | And the Essex study which has just been done in the U.K., which incidentally showed that when you do this, you do not just make a room that's suitable for hearing impaired children, you make a room where behavior improves, and results improve significantly, this found that sending a child out of area to a school that does have such a room, if you don't have one, costs 90,000 pounds a year. |
なぜこんな研究ができると思ったのかはわかりませんが | These are the rarest penguins in the world. |
この研究にはいくつかのニーズがあることから理由は明確だと思います | Why do this? |
真偽を明らかにするために多くの研究が行われました | Very scary. |
研究チームがしたことです 彼らは有線ネットワークと | Well, that's what the researchers that I'm going to talk about today did. |
ホルモン補充療法が行われてきました NIH 国立保健研究機構 の資金で行われた 研究の結果が 明らかになるまでです | We all know what happened when millions of women were given hormone replacement therapy for menopausal symptoms for decades until all of a sudden we realized, because a study came out, a big one, |
より高度な熟練したスキルがもたらされるのだと 多くの研究は示しているのです また研究結果から | Okay, so to sum up, there is a lot of research evidence that early childhood programs, if run in a high quality way, pay off in higher adult skills. |
他に研究したことがある洞窟では | This is very unusual for caves. |
人間とは何かを 明らかにし 精神疾患を解明する この研究は その最初の一歩です ありがとうございました | So this is the first sort of step into using that insight into what makes us human beings, turning it into a tool, and trying to gain new insights into mental illness. |
この研究で分かったことは | And it has close to 1,200 such plants for 300 occupants. |
この研究で 僕は本当に大切なことを1つ知りました | It was tested in blind studies with humans. |
多額な研究資金を 引きつけることができました これによって研究チームは20人にまで増やすことができ | I was able to attract major research funding from the private sector and the federal government. |
関連検索 : 研究では、ことが明らかになりました - 研究では、ことを明らかにしました - 研究では、明らかに - 研究では、明らかに - 研究では、ことがわかりました - 研究は明らかに - 研究が明らかに - これは、ことが明らかになりました - 研究者は、ことがわかりました - ことが明らかになり - 新しい研究が明らかに - これは、明らかになりました - これは、明らかになりました - これは明らかになりました