"社会の向上"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
社会の向上 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ヨーヨーの社会的評価を向上させて | I wanted to change this situation. |
彼女達は社会的地位の向上を願った | The women longed to climb up the social ladder. |
ヨーヨーの社会的評価を向上させるためです | Why do I perform? |
社会に向かって | (Video) Nick Rhoades |
私はその会社に出向中だ | I'm on loan to the firm. |
彼らは携帯会社に出向き | I know the people who worked on the Treo. |
相手はね 会社の上司なの | The guy's my boss at work, |
彼が事実上はその会社の社長である | He is the president of the company in fact. |
彼は社会主義から転向した | He abandoned socialism. |
今会社に向かってる途中です | I'm on my way to work now. |
会社勤めは向いてないんです | I'd go nuts if I had to work for Father again. I'm no clerk |
その会社は事実上は倒産だ | That company is, in effect, bankrupt. |
会社は2年後に上場し | And the rest of that story, you know. |
我々は会社を立ち上げ | What we really wanted was a full human body. |
これら全てが 建設的で上昇志向の社会力学を形成するのです | Also, he hopes for social and economic improvements for his own family. |
人は社会生活において 相対的所得や社会的地位 社会的身分などに目を向けます | The explanation of that paradox is that, within our societies, we're looking at relative income or social position, social status where we are in relation to each other and the size of the gaps between us. |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
選択肢が少なすぎる社会に 移す事ができたとしたら 選択肢の少なすぎる社会の人たちの 生活が向上するだけでなく 我々の生活も向上するのです | If some of what enables people in our societies to make all of the choices we make were shifted to societies in which people have too few options, not only would those people's lives be improved, but ours would be improved also, which is what economists call a Pareto improving move. |
30秒後 セキュリティー会社が パトカーをその家に向わせる | And after 30 seconds, the alarm company will dispatch vehicles to the property. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
その社会構造や経済 政治 社会学上の問題はわかり難いものです | Therefore, it is easier to apply geo strategic filters than to try to understand what's happening inside the country. |
その会社は売上が15パーセント低下した | The company suffered a 15 drop in sales. |
お前は親父以上の会社を作れる | You can build a better company than he ever did. |
新社長は 会社の体質を堅固なものに作り上げた | The new boss has whipped the company into shape. |
彼の車は会社への途上で 故障した | His car broke down on the way to work. |
社会的な主張も急上昇です | Irreverence starts to rise. |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
彼は一身上の都合で会社をやめた | He left the company on account of personal reasons. |
石油会社は再びガソリンの価格を上げた | The oil companies increased the price of gas again. |
あなた 上流社会を ご存じないのね | Perhaps you haven't had the advantage of moving in society enough. |
あなた 上流社会を ご存じないのね | Perhaps you haven't had the advantage, Miss Bennet, of moving in society enough. |
電車会社の社員だ | I'm an employee of the train company. |
僕は 会社の副社長 | I'm Vice President of Rockledge Corporation, and he... |
彼は会社を調査し その会社が | He can you know, do all of you know. |
何の会社 | What's the Michael John Company? |
何の会社? | What company? |
どの会社 | Of the temp agency that sent you? |
誰の会社 | Whose loan out? |
国際社会の前向きな姿にあります 動物実験 | lies in the willingness of an international community to step in and preserve a dying global treasure. |
ベンの会社の社長さん | Oh, you're Ben's boss. |
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した | The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. |
私は毎朝7時に家を出て会社に向かう | I leave home for the company at seven every morning. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
彼がその会社を今日の会社にした | He has made the company what it is today. |
関連検索 : 社会福祉の向上 - 会社の方向 - 会社の意向 - 会社の向き - 会社の方向 - 社会の動向 - 社会動向 - 会社の上司 - 上流の会社 - 社会の上昇 - 上側の社会 - 上流社会 - 上昇会社 - 上流社会