"神経伝達"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
シグナル伝達及び錐体神経に関係する | I wouldn't ask they would. |
脳は神経伝達物質を作るために | Those beautiful golden drops are the neurotransmitters. |
神経過敏な達人だ | Master of Sensitivity. |
ほかの部分では神経をそのままにすると 上下運動を伝える神経と 手の開閉を伝える神経を | And here we deinnervate, or cut the nerve away, just from little segments of muscle and leave others alone that give us our up down signals and two others that will give us a hand open and close signal. |
この塩基配列は脳の中で 神経伝達物質レベルを抑制する | These basepairs sequences regulate the neurotransmitter levels in their brain. |
シナプス小胞というものです 中に神経伝達物質が入っていて | You should see small circles these are called vesicles. |
脊髄の中の接続箱は 神経伝達物質と呼ばれる化学的な情報を 発することにより 1つの神経を | Instead of it being the case that that junction box in the spinal cord is just simple where one nerve connects with the next nerve by releasing these little brown packets of chemical information called neurotransmitters in a linear one on one fashion, in fact, what happens is the neurotransmitters spill out in three dimensions |
これは重要な発見であり 神経伝達物質系は小さいが重要です これらの神経細胞が パーキンソン病やドラッグの使用で | I won't go through the details of it, but that's an important discovery, and we know a good bit about that now, and it's just a small piece of it, but it's important because those are the neurons that you would lose if you had Parkinson's disease, and they're also the neurons that are hijacked by literally every drug of abuse, and that makes sense. |
赤のニューロンに伝えたいことがあるときに 神経伝達物質を放出します シナプスで ふたつのニューロンが | And so when the green neuron wants to communicate, it wants to send a message to the red neuron, it spits out neurotransmitter. |
いずれも神経伝達物質ドーパミンを生成することです しかしドーパミンを生成する | What's common among these groups of cells is that they all produce the neurotransmitter dopamine. |
神経系の発達を見ていきましょう | It's not coded anywhere. |
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている | It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior. |
神経伝達物質はドーパミンといいます これは報酬探索行動と関連しています | As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine. |
評価システム 神経伝達物質系 が使われています このドーパミンシステムは 人をドラッグに溺れさせ | These same valuation systems are redeployed when we're valuing interactions with other people. |
その少年は運動神経が発達している | The boy has good reflexes. |
その行動は 遺伝子や 神経伝達物質やドーパミンなどに基づいています 研究は 回路分析で行っています | I've studied behavior on the basis of everything from genes through neurotransmitters, dopamine, things like that, all the way through circuit analysis. |
いままで体内の化学伝達物質というと 女性ホルモンやインシュリン 神経伝搬といったものを 想像していました | And what was remarkable about it was in the past when we think of chemical messengers within the body, we thought of complicated things like estrogen and insulin, or nerve transmission. |
ドラッグが 何よりも 大事なものになります しかし 神経伝達物質系の真の特徴は | They change the way you value the symbols associated with your drug of choice, and they make you value that over everything else. |
神経回路のようなネットワーク 遺伝的アルゴリズムや 進化的コンピューティング等 | like an immune system, and we're learning from gene regulation and biological development. |
接続は 神経活動の伝わっていく経路を 定めるものですから | The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows. |
神経衰弱 | Memory Game |
神経質さ | Nervousness |
神経質で | That's very unnerving. |
無神経な! | Idiot! |
神経ガスだ | Phosphine gas. |
神経毒だ | It's a neurotoxin. |
シナプスの様子が分かります 上のブルーの点々は 軸索から放出された神経伝達物質で | So the next slide gives you an illustration of what the synapse looks like. |
腕の中の配線 もちろん 神経のことですが 脊髄の中の接続箱へと情報が伝達され そこで 新しい配線 すなわち新しい神経が | If you hit your thumb with a hammer, these wires in your arm that, of course, we call nerves transmit the information into the junction box in the spinal cord where new wires, new nerves, take the information up to the brain where you become consciously aware that your thumb is now hurt. |
伝統的な罰は神経系を 圧倒することができます | Traditional forms of punishment can overwhelm the nervous system. |
神経毒です | GLaDOS You know what doesn't rhyme with compliance? |
不安 神経質 | Insecure. Neurotic. |
神経科医か | Are you some kind of neurologist? |
神経のことです 神経は傷つけられると | And what I'm talking about are nerves. |
ホルモンのシグナル伝達経路を変えると ハエは長生きします | And that is the case in flies. |
新しいたんぱく質の合成を 始めます そのたんぱく質が 神経伝達物質を放出します | Their DNA starts to synthesize new proteins, which spill out and interact with adjacent nerves, and they start releasing their neurotransmitters, and those neurotransmitters spill out and activate adjacent glial cells, and so on and so forth, until what we have is a positive feedback loop. |
脳に伝えます 腕を失ってもまだ神経系は働きます | You touch yourself, there's a stimulus that comes up those very same nerves back up to your brain. |
結合 筋肉 神経 | There are four types of tissues found in the human body connective, muscle, nervous, and epithelial. |
神経過敏だな | Hey. You really got a bad case of the nerves there, man. |
脳の神経ネットワークの | It's like the water of the stream it never sits still. |
神経科学では | I'm a neuroscientist. |
神経細胞です | It shows you these cells that process information. |
三叉神経頭痛 | Trigeminal headache? What? Trigeminal headache. |
神経は敏感だ | Your nerves, responsive. |
神経強壮剤だ | Tonic for the nerves |
神経系統はハイブリッド | What have you done to me? It has a hybrid nervous system. |
関連検索 : 神経筋伝達 - 神経伝達系 - 神経伝達物質 - モノアミン神経伝達物質 - 神経伝導 - 伝達経路 - 興奮性神経伝達物質 - 神経伝達物質の放出 - シグナル伝達経路 - シグナル伝達経路 - シグナル伝達経路 - 神経伝導検査