"私がお送りします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私がお送りします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私 Scott Slandersが酔いながらお送りしました | Any way you slice this melon, Brian D's chances of making JV at tryouts are over, easy. |
喜んでお送りします | I'd give you a ride gladly, Kenny Powers. |
チャック フレミングが お送りしました | Chuck Fleming, Action News. |
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい | I'd better drive you home. |
私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい | It's better if I drove you all the way home. |
ブルースブラザースがお送りする | The fabulous Blues Brothers, |
ブルースブラザーズがお送りする | The Blues Brothers. |
ゾンコムがお送りする | Zomcon presents... |
まもなく 特別放送をお送りいたします | Ladies and gentlemen, |
私をお送り下さい | ...send me in his stead. |
私の車で ご自宅までお送りしましょう | I'll send you home in my car. |
お宅にお送りしましょう | Let me take you home. |
まもなく 特別放送をお送りいたします 音楽 | Ladies and gentlemen, there will be a special broadcast in a few moments. |
本が出版されましたらお送りいたします | We would be happy to send our book to you when it is published. |
家までお送りしただけです | Look, Mrs. Robinson, I drove you home. |
実況はチック アンダーソンで お送りします | The field is at the post. Chic Anderson with the call. |
今夜限り ブルースブラザースがお送りする | Tonight only, the Blues Brothers, |
お部屋にお送りしましょうか | Do you want I send it to your room? |
その本を郵便でお送りします | I'll send the book by mail. |
ご請求次第カタログをお送りします | Our catalog will be sent on demand. |
正式な契約書をお送りします | I will send our formal agreement to you. |
ブランチクラッシュシリアルのBrunchablesの提供でお送りします | Stuff your muffins and slam your scones, zoners. It's time for a PWN ZWN brunch break. |
こちらのニュースセンター からお送りします | Coming to you live from our stateoftheart election central newsroom. |
他に必要な情報がありましたら お送りいたします | If you need more information, we are happy to send it. |
お宅まで送りましょうか | May I escort you home? |
今夜限りです ブルースブラザースがお送りする | Tonight only, the fabulous Blues Brothers, |
お知らせがあります アルドリッチが放送を24時間 送らせることに同意しました | I thought you'd want to know,henry aldrich has agreed to delay his broadcast for 24 hours. |
私の声のテープを送ります | I will send you a tape of my voice. |
未送信のバグコマンドがあります 今すぐ送信しますか | There are unsent bug commands. Do you want to send them now? |
お見送り本当にありがとうございます | It's so kind of you to come to see me off. |
お見送り本当にありがとうございます | Thank you for coming to see me off. |
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう お祈りします | May his life be blessed with health and happiness all through. |
評価後 結果を至急にお送りします | We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can. |
タルボット地方検事の 会見をお送りします | District Attorney Martin Talbot is taking questions from reporters. |
私の車でお宅まで送らせましょう | I'll send you home in my car. |
家まで車でお送りしましょうか | Shall I drive you home? |
わざわざお見送りありがとうございます | Thank you for coming all the way to see me off. |
今日お話した技のリストを喜んでお送りしますよ | So I know I went super fast. |
ムーアテクノロジーの提供で お送りします お金では買えないメリットもあります | Something like, This talk has been brought to you by Moore Technologies. |
私はマックスにメッセージを送りました | I sent the message to Max. |
お送りした小包 受け取りましたか | Did you get the package I sent you? |
御依頼により本をお送りしました | We sent you the book at your request. |
お送りした小包 受け取りましたか | Did you get the package that I sent you? |
ダン サイモンが CNNのサンフランシスコ支局からお送りしました | The success of his site has validated that decision to walk away from hedge funds |
仰るとおり転送しましたよ マスター | I retransmitted it just as you had requested, Master. |
関連検索 : 誰がお送りします - 私がおります - 私が送り出します - 私が送りました - 私が送りました - 私が送信します - 私が保管しております - 私がお勧めします - 私がお届けします - 私がお勧めします - までお送り - 私を送り返します - 私はお金があります - 私が行っております