"私が知らせるべき"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が知らせるべき - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

知らせるべきでは
Perhaps we should call the Navy.
知らせるべきだと思って
I must seem crazy,but I thought you should know.
知らせるべきだと思って
I thought you should know.
私たちが怖れるべきは知らない人ではありません
Our social lives in the future depend on that.
私達はその件について彼らを知らせるべきです
We should inform them about that.
トムには知らせるべきだと思う
Do you think I should tell Tom?
国民に真実を知らせるべきよ
The american people deserve the truth.
ウィッカムの本性を 世間に知らせるべき
Should our general acquaintance be informed of Wickham's true character?
私は知りません 知っているべきなんですけどね
Do you know how much CO2 you generated to drive here or fly here?
だって私は知るべきよ
Tell me baby
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない
We shouldn t let other people know what we did.
大統領に知らせるべきだと思います
I think the president needs to know what's going on.
私はずっと前から 知って 私は何をすべきか知っている
I know you from way back, I know what you do.
少なくともスポーツ相には 知らせるべきでは
We should at least include the minister of sport.
しかし記者会見が始まる前に ハッサンに知らせるべきかと
But we need to set up a call to inform Hassan about the threat, ideally before the conference gets started.
私は何をすべきか知っている
I know what to do.
私は最初に知るべきだったわ
I should have known it from the beginning!
知るべきよ でもチューリッヒが待ってるから
You have to know, and I have to run. The zurich office is online.
凍らせるべきだ
We should freeze him.
私達がするべき何かから
Something that maybe we ought to do.
知らせるのは 私が死んでからだ
If she finds out, it's after I'm gone.
私は何をすべきかを知っている
I know what to do.
知るべき事は知り尽くした と思ったとき 予期せぬことが起きた
Just when I thought it couldn't get any more profound, something unexpected happened.
私が操縦してる事を知らせろ
Let it be noted that I'm taking control of the aircraft.
私に知らせて
Let me know.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ
As soon as he comes back, let me know.
君は知るべきだ
Fact, not theory.
知るべきことは
You don't even know, do you?
恥を知るべきだ
She should be ashamed.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい
Let me know if there is anything I can do.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい
Let me know if there's anything I can do.
ダンハム君まだ知るべきことが
Dunham, there's more you need to hear.
それが地上で知ることのすべて 知るべきことのすべてである
And Keats said, Beauty is truth, and truth beauty.
私を怒らせたら何が起こるかを知れ!
You know what happens to those who provoke me!
私が味方なのか 知るすべがない
Bad news is there's no way you can really know if I'm here to help you or not.
残りのすべて まあ 私に知らせて 私はできれば表示させてください 場合を考慮
So I don't have to multiply out 60 squared and 32 squared, and all of the rest.
私が知っておくべきことを教えてください 彼ら私を殺す
They'll kill me.
なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい
Let me know if there is anything I can do.
私がトムに知らせましょう
I'll let Tom know.
私たちが知るすべてのものは
Dimitri Mendeleyev.
私にTシャツを作らせてくれるべきだったわ
You should've let me get Tshirts made.
あなたが知らないが 私はする必要はありません 私はどんな文体に入れて すべてのことができない
It's a most interesting story.
ピーターが言うには 私に見せるべき何かがあるとか
Peter said that you had something I should see.
私はドイツ語をしゃべることができません
I can't speak German.
大阪に来るときは私に知らせてください
Please let me know when you come to Osaka.

 

関連検索 : 遅らせるべき - 知らせる - 知らせる - 私が知らせることができます - 私が知らせます - 私が尋ねるべき - 知られているべき - 知るべき言葉 - 私に知らせて - 私達に知らせ - 知らされるべきです - 知らせることができます - 私が選ぶべき - 私が進むべき