"私が興味を持つようになっ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私が興味を持つようになっ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
余計な心配はいらない 何にでも誰かが興味を持つ 君が興味を持つモノに興味を持つ誰かがいる | The only way to become a master of something is to be really good at it. And then you'll be able to get a good fee for whatever it is. |
私が興味を持ち好きになるようなことは | We actually recently had a paper at a web science conference on this. |
彼らは 私のビデオに興味を持つよりも | Hope none of these people sue me. |
彼女が興味を持って スポンサーになるように | However, she hasn't heard anything about TED or TEDx, yet. |
実は すい臓がんに 興味を持つようになったのは | Shouldn't he be interested in video games? |
お子さんは我々が 興味を持つような | And being the Socratic professor that I am, |
彼を信用できない 私に興味を持つ男を 皆疑うのよ | Oh, well, you never ked any man who's ever shown an interest in me. |
私がこれに興味を持ったのは | Skill two is devise solutions. |
マシュウコが興味を持つのが分かるよ | I understand why Mashuko's interested in you. |
私たちは大きな歯を持つ生物に興味を持ち | Right? |
幅広いエリアに興味を持つようになりました | In the course of doing my work |
なのに なぜ奴に興味を持つ | Suddenly you want to get him. |
カナダ人の私は 風景にとても興味を持つようになりました | And I think, quite frankly, that's where I started. |
人が興味を持つものは | You're not interested in the limits of these things. |
あいにくと私が興味を持つことは 他の人が興味を持たないようなことばかりです 第一 私の肩書は天文学者です | I would love to talk about stuff that I'm interested in, but unfortunately, I suspect that what I'm interested in won't interest many other people. |
特別なブラックホールについてです 私が興味を持っているのは | So, my story today about black holes is about one particular black hole. |
私がより興味を持っているのはこのコミュニティが | So that's one thing that we've been working on. |
私はいつもしてきた 人間に興味を持って | I've always been interested in humans. |
俺にもうちょっと興味持てよ | Be more interested in me |
デュシュマンを探るんだ やつは私に興味を持っている | I want you to follow Duchemin. I know he's very interested in me. |
それは 自分が興味を持つ | And then there was a second level to this object, which is that it |
カメラでは撮れません 僕が写真に興味を持つようになったのは | Because, of course, this is a photograph that you can't take with your camera. |
仕事以外の奴に興味を持つな | Don't take any interest in people outside of work. |
2 仕事以外 人に興味を持つな | Don't take any interest in people outside work. |
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました | I met an American who was interested in Noh plays. |
しかし 次第に宗教に興味を持つようになりました | So, not very. |
私がいつも考えとして興味を持っているのは | We have no choice other than deep and urgent decarbonization. |
私がマンボウに興味を持ち始めたのも | It's as if, as they were growing, they just forgot the tail part. |
生徒が興味を持った時 | So we embrace technology, because it helps us make learning more engaging. |
興味は持ってるが | I think she's getting to know him. |
なあ CIAの本部にも 興味を持つかな | Don't you think he'd find Langley's mainframe a delightful challenge? |
私は写真撮影に興味を持っている | I have an interest in photography. |
そりゃ興味持つに決まってんだろう | Of course he was interested. |
興味を持ったのは | I went back to look at cancer's causes. |
異なる背景や興味を持つ人々が集まって | But also the people. The powerful connections are made between people. |
フラッフィーに興味持ってた | Was he interested in Fluffy? |
私が興味を持っているのは監視カメラと | Models can come from industry. |
モハマド 僕が興味を持ったのは | So I was trying to find out the effects microgravity will have on the jumping spiders when they hunt their preys. |
トムは大変興味を持っているようだった | Tom looked quite interested. |
私はだんだん数学に興味を持たなくなった | I became less and less interested in mathematics. |
興味を持つのは不変であり ロマンチックな方は 恋人として興味を持つかもしれません 人類が大きな歯を持つものに | I mean, we're hardwired to be interested in beings that might be, if you will, competitors, or if you're the romantic sort, possibly even mates. |
あの人が私に興味がないって どういうことよ | Who do you think you are? What do you mean he doesn't care for me? |
そして私がもっとも興味を持っているのが | Every image is accompanied with a very detailed factual text. |
皆その話に興味を持った | Everybody was interested in the story. |
陸上競技に興味を持って | SS |
関連検索 : 興味を持つようになっ - 私が興味を持つようになりました - 持つに興味 - 興味を持っ - 興味を持っ - 興味を持つようになってきました - 興味を持つようになりました - 興味を持つノート - 私が興味を持ったまま - 興味を持って - 興味を持って - もっと興味を持つようになりました - 私は持つように - あなたが興味を持って