"私たちの関心の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの関心の - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私たち女性がこの関心事の | Help me. PJC |
私達たちの夫は妻に関心がない | Just complain about our husbands not giving us attention. |
全くの無関心が後につづきます 私たちの国や私たちの社会で 無関心は確かな現実です | There is no connection to action, and a huge indifference to the consequences. |
私たちは無関心になりました | leaves people completely on the sidelines of caring. |
関心を持ちたいのです | He needs help getting 10 million dollars. |
もう1つ私たちの関心は センサーにつなげて | With load balancing, this can be possible. |
私達の関心はフンコロガシと | (Laughter) |
記者たちは彼の私生活に関心を持っている | The press is interested in his private life. |
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ | Our chief concern should be the aging of society. |
いわゆる無関心というのは 本当は存在せず 私たちは関心がある一方で | I propose to you today that apathy as we think we know it doesn't actually exist but rather, that people do care, but that we live in a world that actively discourages engagement by constantly putting obstacles and barriers in our way. |
私の心を満たした私たち | But I still don't want to leave my house |
たぶん 私たちは他の問題にも 関心を持つべきです | Maybe we should be concerned about other problems as well. |
では 何故私たちは このような 無関心状態に陥るのか | For him, indifference is even worse than death. |
私の仕事には無関心なのね | See? You don't care about my work. |
私は教育に非常に関心があります 私たちは皆 | Like religion, and money and other things. |
私たちの国が 他国に 関心を持たないことです ナショナル ジオグラフィックは | But the other motivating factor is the insular nature of our country. |
彼が今後どこに住むかは 私たちの関心事ではない | Where he will live doesn't interest us. |
彼の行動は私の最大の関心事だ | His behavior is my primary concern. |
私たちとモノとの関係を | I'm speaking to you about what I call the mesh. |
私たちの 美しい関係は... | I was positive this beautiful thing between us |
私が初めてメディアに関心をもったのは | And that's changed irrevocably. |
私たちの事は心配ない | Don't worry about us. |
彼女の行動は私の最大関心事だ | Her behavior is my primary concern. |
私はその結果に何の関心もない | I am not in the least concerned about the result. |
私たちは同じものに 関心がある 少なくとも敵は同じだ | We have shared interests... or at least a common enemy. |
私はこのことに関心を持ちました 学べば学ぶほど私の見方は変わり | And it seemed that tumors actually begin from a stem cell. |
経済成長に着目する人たちの関心は | They seem to go in a more humble growth way, you know. |
彼のスピーチは私たちの心を打った | His speech moved us. |
私の母は政治に無関心である | My mother is indifferent to politics. |
もっぱら私が関心があるのは | The songs are a little similar, but mostly |
私が制作時に関心を持つのは | So I have a particular imaginative approach to visual work. |
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです | My primary concern is your safety. |
これらの図の一つが私の関心を 引きました | And one of these view graphs caught my attention. |
私たちの関係 何か変ってるの | Nothing is going on with us, is it? |
私たちの関係が 窮屈に思えて... 自分の本心も 分からくなってる | You have a feeling of being trapped, hemmed in, and you don't know whether or not you like it. |
私の主な関心は記憶にあるのです | So that is indeed what is memory. |
私が28年間野生の中で研究している イルカたちと会うために 私の研究の関心は イルカたちの大きな脳と | Well, now we're going to the Bahamas to meet a remarkable group of dolphins that I've been working with in the wild for the last 28 years. |
私の演技に対する関心 特に下手な演技への関心は筋金入りです | So they're like perfect actors. |
彼女は男の子たちに全く関心がなかった | She was not interested in boys at all. |
私は心のうちでは | I wasn't doing something bad. |
この仕事に 誇りを感じています ただ 私たちの個人的な関心以上に | There's a nobility of real, hands on, dirt under your fingernails work. |
私たち病院などの関係者は | I'm sorry to say that. (Laughter) |
私はその両面に 関心があります | We've heard a lot about the promise of technology, and the peril. |
私は彼等の内なる能力に関心が | I see their inner worth. |
今あなたの関心事は | And Zuckerberg said, |
関連検索 : 私たちの関心 - 私たちの関心の嘘 - 私たちの心 - 私たちの関心喚起 - 私たちの主な関心 - 私たちの共通の関心 - 私たちの主な関心事 - 私たちの関心を表明 - 私たちの主な関心事 - 私たちの関心を表明 - 私たちの心で - 私たちの心に - 私たちの心に - 私たちの中心