"私たちの主な関心事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私たちの主な関心事 - 翻訳 : 私たちの主な関心事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私たち女性がこの関心事の
Help me. PJC
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです
My primary concern is your safety.
職業の安定が主要な関心事となった
Job security became a major worry.
私の仕事には無関心なのね
See? You don't care about my work.
私たちの事は心配ない
Don't worry about us.
提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ
Our chief concern should be the aging of society.
私の主な関心は記憶にあるのです
So that is indeed what is memory.
今あなたの関心事は
And Zuckerberg said,
彼が今後どこに住むかは 私たちの関心事ではない
Where he will live doesn't interest us.
私達たちの夫は妻に関心がない
Just complain about our husbands not giving us attention.
私たちは無関心になりました
leaves people completely on the sidelines of caring.
彼の行動は私の最大の関心事だ
His behavior is my primary concern.
全くの無関心が後につづきます 私たちの国や私たちの社会で 無関心は確かな現実です
There is no connection to action, and a huge indifference to the consequences.
彼女の行動は私の最大関心事だ
Her behavior is my primary concern.
もう1つ私たちの関心は センサーにつなげて
With load balancing, this can be possible.
この仕事に 誇りを感じています ただ 私たちの個人的な関心以上に
There's a nobility of real, hands on, dirt under your fingernails work.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある
I care a good deal about what you think.
主要な投資家は無関心だ
No major investor will consider us.
私たち 仕事の関係だけよ わかった
Look, our relationship is strictly business! You got that?
神はその事に何の関係もない 私たちがお前を作った 私たちが
The Gods had nothing to do with it.
あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない
What you say does not bear on our problem.
関心を持ちたいのです
He needs help getting 10 million dollars.
私は彼に心配事を打ち明けた
I confided my troubles to him.
私たちの事務所は市の中心部にある
Our office is located the center of the city.
私たちの国が 他国に 関心を持たないことです ナショナル ジオグラフィックは
But the other motivating factor is the insular nature of our country.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした
Where to go and what to see were my primary concerns.
私達の関心はフンコロガシと
(Laughter)
では 何故私たちは このような 無関心状態に陥るのか
For him, indifference is even worse than death.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている
The press is interested in his private life.
いわゆる無関心というのは 本当は存在せず 私たちは関心がある一方で
I propose to you today that apathy as we think we know it doesn't actually exist but rather, that people do care, but that we live in a world that actively discourages engagement by constantly putting obstacles and barriers in our way.
それは唯一の関心事です
That's my sole concern.
新任の地方検事も関心を
When the new da hears about this, he'll want in.
私は教育に非常に関心があります 私たちは皆
Like religion, and money and other things.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している
I am certain that you have noble thoughts.
私は政治に関心がない
I'm not concerned with politics.
約束するよ 彼女の安全が... 私の 今 一番の関心事だ
I give you my word, her safety is my main concern at this point.
トーマスはただの店主よ 政治にも無関心だった
Thomas was a storekeeper. He had no interest in politics.
私たちに関する二つの簡単な事実を覚えておこう 私たちの生存に必要なのは
These are, us, people. Complex beings. To remember two simple facts about us.
私たちは いろいろな仕事や専攻 人間関係や
So, how does this myth manifest in our lives?
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります
We usually have our main meal of the day in the evening.
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ
In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything.
私たちは同じものに 関心がある 少なくとも敵は同じだ
We have shared interests... or at least a common enemy.
たぶん 私たちは他の問題にも 関心を持つべきです
Maybe we should be concerned about other problems as well.
私の心を満たした私たち
But I still don't want to leave my house

 

関連検索 : 私たちの主な関心 - 私の主な関心事 - 私の主な関心事 - 主な関心事 - 主な関心事 - 主な関心事 - 主な関心事の - 私の主な関心 - 私たちの関心 - あなたの主な関心事 - 主要な関心事 - 私たちの関心の - 主要な関心事の