"私は嬉しく感じました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は嬉しく感じました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
たがらこんな感じです 嬉しい 嬉しい | Less than 12. |
君がそんな風に 感じてくれるとは嬉しいね | I'm glad you feel that way. |
たくましさを感じました 私は部外者でしたし | We don't lack hearing, we have membership in a culture, were saying something that was viable. |
壇上で 18分間も話すのは とても長く感じます だからポールがこの場に居てくれて 嬉しく感じます | You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. |
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる | I am only too glad to help you with your work. |
私は何かしなくてはならないと感じました | And that wasn't good enough. |
(拍手) 私はとても嬉しくなって続けました | (Laughter) (Applause) |
(拍手) 私はとても嬉しくなって 続けました | (Laughter) (Applause) |
足が離れていくのを感じました 私は前へ倒れはじめました | I could feel the edge of the concrete under the arches of my feet begin to shift. |
君が何か感じられるって分かったのは 嬉しいよ | Well, it's nice to know you can feel something. |
私は嬉しいわ | I'm delighted for you both. |
私はときどき悲しく感じる | I feel sad every now and then. |
これは私の音だと感じました | From the moment I heard that sound |
私は少し疲れた感じています | I am sorry to say, said old Chiswick, that it cannot go on. |
私は心臓が激しく打つのを感じた | I felt my heart beat violently. |
信じてくれて嬉しいよ サム | I would have. ( metal clinks ) ( dramatic theme playing ) |
私はとても嬉しかった 私は... | A month after he left for Korea I found out I was pregnant. |
私は少しめまいを感じる | Why? Not feeling well? Your face looks bad. |
その時感じたことをお話しましょう 虚無感はなく 同時に全てを感じました | I'm looking down, but let me tell you how I felt at that point. |
あなたがそうしてくれると私は嬉しい | I'm happy when you do that. |
当時は本当に そう感じられました 私にとっては すごく不安を感じることでした | It's not exactly true, but it feels really, really true in that moment. |
私の時と同じく 自分は望まれていない と感じていました | What message do my kids get? |
私には一番遠く感じる地域にやってきました | So, having experimented in all sorts of remote places, |
そのまま感じたりしないのでしょう 私はその人に共感しても その触覚をそのまま感じたりはしません | If I simply watch another person being touched, why do I not get confused and literally feel that touch sensation merely by watching somebody being touched? |
私は彼の親切をしみじみ感じた | His kindness touched my heart. |
私は少し熱があった 私は心臓が激しく打つのを感じた | I had a little fever, I felt my heart beat violently. |
嬉しかった 本質は前と同じ | It may look different on the outside, but it's still true to itself. |
私は貧相で ハンサムでないと感じました | And then, the next thing is clothing. |
特に私はそうでした なんとなく罪悪感を感じる空間でした | At work, especially me, |
感じましたか | You feel 'em? |
私は長く政界にいました そして私の職務に誇りを感じています | I was in politics for a long time and I'm proud of my service. |
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた | I felt my heart beating violently. |
そう 私きてくれて嬉しかったわ | O.K. I'm glad you could come. |
まあ すごく嬉しい | But I miss you. Oh, Frank. I can't tell you how good it is to hear you say that. |
私も嬉しいよ | IIIII... I'm happy to hear... |
感じたことや 興奮した感覚や 限りないエネルギーを 覚えています 私も確実に感じました そして私はジョンソン ジョンソンで 働き始めました | mine on 10 10 10 with Rives at PSU remember that feeling we had, that sense of excitement that boundless energy, and I definitely had that. |
そしてエリオットにパンチ 私は嬉しかった | and then you punched elliot, which i actually liked. |
私は頭に少し痛みを感じた | I felt a touch of pain in my head. |
私は しばしば感じるがね | I often feel it myself. |
と言う事を強く感じました | They were supposedly the forefront of saving people's lives, after all. |
気分が悪く 貧しさを感じました | You need to go to Bangkok to pursue success in your life. So I felt bad, I felt poor. |
私は手術室やベッドのそばで 感じました | We feel it at concerts. |
私はその知らせを聞いて嬉しくなった | I was glad at the news. |
しかし今 私は父のようにありたいと強く感じています | I was never as kind as my dad, and I was never as loving. |
でも私 すごく嬉しいんです | It's suffocating me. No. |
関連検索 : 私は嬉しく感じます - 私は嬉しく感じます - 感じ嬉しく - 私は嬉しいと感じました - 嬉しく感じます - 私は感じました - 嬉しい感じます - 私には感じました - 嬉しく - 私は嬉しい - 私たちは感じました - 私は恥ずかしく感じました - 私は感謝を感じました - 私は嬉しく思います