"私は嬉しく感じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
たがらこんな感じです 嬉しい 嬉しい | Less than 12. |
壇上で 18分間も話すのは とても長く感じます だからポールがこの場に居てくれて 嬉しく感じます | You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. |
君がそんな風に 感じてくれるとは嬉しいね | I'm glad you feel that way. |
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる | I am only too glad to help you with your work. |
私も感じます マスター | I feel it also, Master. |
考えるなら きっと居心地悪く感じるはずです 私は感じます | If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable. |
でも私 すごく嬉しいんです | It's suffocating me. No. |
私も固定観念を抱く罪悪感を感じます | But one of the things I try to do with my stand up is to break stereotypes. |
まあ すごく嬉しい | But I miss you. Oh, Frank. I can't tell you how good it is to hear you say that. |
私は少し疲れた感じています | I am sorry to say, said old Chiswick, that it cannot go on. |
私はときどき悲しく感じる | I feel sad every now and then. |
クリス ガードナー 嬉しく思います | Chris Gardner. Pleasure. |
私は嬉しいわ | I'm delighted for you both. |
私はここで感じています | Where are you feeling this? |
信じてくれて嬉しいよ サム | I would have. ( metal clinks ) ( dramatic theme playing ) |
たくましさを感じました 私は部外者でしたし | We don't lack hearing, we have membership in a culture, were saying something that was viable. |
私はヴァルカンです 寂しい とは感じません | I'm Vulcan. I don't miss people. |
私も感じております | I have felt it. |
私は少しめまいを感じる | Why? Not feeling well? Your face looks bad. |
嬉しく感じる生き物です クジラにじっと見られるのは何ともいいようのない体験です | These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. |
君が何か感じられるって分かったのは 嬉しいよ | Well, it's nice to know you can feel something. |
私は何かしなくてはならないと感じました | And that wasn't good enough. |
私は感じるのです | But I love her, my lord. |
冬が寒く感じます | I became 26 years old this year |
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた | I felt my heart beating violently. |
私は感じる | I feel. |
嬉しいじゃないですか | You know, we love India. We love to play in India. |
当時は本当に そう感じられました 私にとっては すごく不安を感じることでした | It's not exactly true, but it feels really, really true in that moment. |
(拍手) 私はとても嬉しくなって続けました | (Laughter) (Applause) |
(拍手) 私はとても嬉しくなって 続けました | (Laughter) (Applause) |
足が離れていくのを感じました 私は前へ倒れはじめました | I could feel the edge of the concrete under the arches of my feet begin to shift. |
私は長く政界にいました そして私の職務に誇りを感じています | I was in politics for a long time and I'm proud of my service. |
私はとっても嬉しいです | I'm very happy. |
すごく嬉しいわ | Enjoy it? I'd love it. |
すごく嬉しいよ | I want to say I'm proud, to show him I was right. |
すごく嬉しいわ | That's very sweet. |
私は幾分疲れを感じています | I'm feeling kind of tired. |
私はこの絵画にサスペンスを感じます | like Edward Hopper in this painting. |
使っていて楽しく感じます | And third of all, it's so sharp, it just cuts. |
私ははるかに良い感じています | I'm feeling much better. |
私は嬉しく思います 夫人MedlockはたくさんO'母を考えている | It's my day out today an' I'm goin' home. Eh! |
これは私の音だと感じました | From the moment I heard that sound |
トムはすごく嬉しそうだ | Tom seems pretty happy. |
私は心臓が激しく打つのを感じた | I felt my heart beat violently. |
私はいい感じ | I feel more comfy. |
関連検索 : 感じ嬉しく - 私は嬉しく感じました - 嬉しく感じます - 嬉しい感じます - 私は嬉しいと感じました - 私はよく感じます - 私は嬉しく思います - 私は暖かく感じます - 私は嬉しい - 嬉しくします - 私は私を感じます - 私は感じました - 嬉しく