"感じ嬉しく"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感じ嬉しく - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
たがらこんな感じです 嬉しい 嬉しい | Less than 12. |
君がそんな風に 感じてくれるとは嬉しいね | I'm glad you feel that way. |
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる | I am only too glad to help you with your work. |
信じてくれて嬉しいよ サム | I would have. ( metal clinks ) ( dramatic theme playing ) |
壇上で 18分間も話すのは とても長く感じます だからポールがこの場に居てくれて 嬉しく感じます | You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time. |
君が何か感じられるって分かったのは 嬉しいよ | Well, it's nice to know you can feel something. |
嬉しいくせに | You know you want me to give it to you. |
楽しく騒ぐ感じ | This is not the voice of IU singing But this is the sound of red shoes talking |
嬉しいじゃないですか | You know, we love India. We love to play in India. |
嬉しく感じる生き物です クジラにじっと見られるのは何ともいいようのない体験です | These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. |
すごく嬉しいわ | Enjoy it? I'd love it. |
すごく嬉しいよ | I want to say I'm proud, to show him I was right. |
すごく嬉しいわ | That's very sweet. |
感じ良くて | The beat is good |
強く感じる | I feel strong. |
深く沈む感じかしら | It made me more serious. |
まあ すごく嬉しい | But I miss you. Oh, Frank. I can't tell you how good it is to hear you say that. |
嬉しかった 本質は前と同じ | It may look different on the outside, but it's still true to itself. |
遠くに感じる | Do you want to think that far? |
正しく感じる瞬間とは | But it's also a huge social problem. |
冷たく 感じるでしょう | It's going to feel cold. |
すごく嬉しいのです | Can you guess how happy I am? |
来てくれて嬉しいわ | I'm on the jury. ( dramatic theme playing ) I'm so glad you came. |
連絡くれて嬉しいよ | I'm glad you called. |
来てくれて嬉しいわ | So, we're so happy to meet you, honey. |
来てくれて嬉しいよ | Fiona, I'm so glad you're here, because.... |
来てくれて嬉しいわ | Harold, I'm so glad you showed up. |
クリス ガードナー 嬉しく思います | Chris Gardner. Pleasure. |
来てくれて嬉しいよ | Nice to see you. Good of you to come. |
すっごく嬉しいです | I'm extremely happy! |
来てくれて嬉しいわ | I'm glad you're here. |
来てくれて嬉しいよ | I'm glad you came. |
来てくれて嬉しいよ | I'm so pleased you could make it. |
大きく感じる所は無くても チラチラとは感じる筈 | Maybe not much, but there's a glimmer. |
力強く感じる時 | So it goes both ways. |
力強く感じるぜ | It makes you feel kind of powerful. You might like it. I don't think so. |
すごくいい感じ | This feels fantastic. |
嬉しい ね 早く読んで 早く パパ | That's great! Read it to me, Papa! Right now! |
彼が来てくれると 嬉しくて | I was glad when he came, sad when he left. |
理解してくれて嬉しいよ | Glad you understand. |
感じよし | Good Good |
隊長じゃないか 会えて嬉しいよ | Captain? Good to see you. All right. |
トムはすごく嬉しそうだ | Tom seems pretty happy. |
会えて嬉しくないのか | Aren't you glad to see me? |
手伝わせて嬉しくない | And aren't you proud to be a part of it? |
関連検索 : 嬉しく感じます - 私は嬉しく感じます - 私は嬉しく感じます - 私は嬉しく感じました - 嬉しく - 嬉しい感じます - 特に嬉しく - 私は嬉しいと感じました - 嬉しくします - 眠く感じる - 強く感じる - 深く感じました - 強く感じました - 広く感じました