"私は甘やかされて育った感じ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は甘やかされて育った感じ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は 甘やかされている
I guess I'm spoiled.
甘い感じ
Did it feel like something sweet?
私は甘やかされた子供は嫌いだ
I don't like spoiled children.
甘やかすと 私たちが殺される
He's gonna kill us. No, he won't.
個人の価値として育てれば育てるほど 私たちはずっと淘汰される感じで 停滞する感じがするしかないのです
When we value these things as individual abilities, we only keep feeling left behind and not moving forward
私が感じた痛みを やつらにも感じて欲しかった
I just wanted them to feel the pain that they made me feel.
私の人生で見た ミセスMedlockは思った 台無しには ヨークシャーの単語であり 甘やかされて育ったとすねた意味する
A more marred looking young one I never saw in my life, Mrs. Medlock thought.
だが 子供を産むのなら 精一杯 甘やかして 育ててやれ
but if you choose to have the baby... then spoil that kid... every chance you get.
私は教育の必要性をしみじみと感じた
The necessity of education came home to me.
議員の甘やかされたガキめ
Suckered by a spoiled brat son of a senator.
私が家庭のことで愚痴を 言ったらいけないかしら... 甘やかされて育った養女に... 頭を悩まされることをですよ?
Can I make a domestic complaint against my spoiled little stepdaughter for making me wanna beat my own brains in?
予想されたとおり彼らは甘やかされた
They were spoiled, as might have been expected.
甘やかしてしまった
We were too supportive.
おやじは おやじって感じだったのに
My father.... My father was my father.
甘くささやいて
Tell her she completes you.
甘ったれてんじゃねえよ
Do not play tricks
甘やかさないで
You spoil me.
僕たちがどれ程甘やかされるようになったかです これは僕たちが甘やかされすぎているという意見の1つです
And they're really interested in how over coddled we've become.
一人はいかにも 温室育ちの秀才って感じたが
One looks like a brilliant genius from a sheltered family.
長年感じれなかった 私の衝動感が
I graduated in 1974.
そうやって私は育ったのです
That's just how I was raised.
もう 甘やかさない
I can't help him anymore.
甘やかされた子供 その全てから逃亡中だ
Living beyond his means. Nagging wife,
皆さんは 見た感じ教育を受けた人々です
Yeah. So, together they would cost 1.20.
甘やかしてはダメだ
Absolutely. You have to learn when you're a child.
ガイウスは甘言をささやき
Beware of Gaius.
それは魚の皮みたいじゃなかった 甘くて 清らか
Yet, when I tasted it at that restaurant in southern Spain, it tasted not at all like fish skin.
侮辱されたと感じて彼は怒った
Feeling himself insulted, he got angry.
誰かに命令されている感じだった
And she was taking orders from the guy in charge.
育った家に戻ったときのような感じだ
It's like coming back to the house you grew up in.
子どもを甘やかして育てたことで ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
私はだれかの視線を感じた
I became aware of someone looking at me.
あの雄牛に一度乗れたら また乗れるってな感じかね 自信ってやつぁ いい感じに うぬぼれる感じだな
I mean, confidence is like, you know, you've been on that bull before you know you can ride him.
どんな感じか見てみよう あなたや私の脳は
looking at what a single neuron in the brain looks like.
私は彼女の甘い声に魅了された
I was fascinated by her sweet voice.
寂しさを感じたかった
But I would have liked to be alone at last.
あなたが私を感じてくれたから
After a counseling session, a woman said to me,
あなたが私を感じてくれたから
But let me repeat the words of the woman.
甘い 甘い 甘い看護師 私の愛は言う 私に教えて
JULlET I' faith, I am sorry that thou art not well.
彼女はおじいさんに育てられた
She was brought up by her grandfather.
私には一番遠く感じる地域にやってきました
So, having experimented in all sorts of remote places,
甘酸っぱい と やってくださいね (笑)
When I say Exciting, thrilling,
おじいさんに 育てられたの
Your grandfather raised you?
ハネムーン中とは知らなかった やな感じ
Oh, my god! Sorry, I didn't realize it was the honeymoon. I'm sorry.
どんな感じかやってみよう
Let's see how this goes.

 

関連検索 : 感じる甘やかさ - 甘やかされて育った子供 - 甘やかされて育った取得 - 甘やかされて育った作品 - 甘やかされて育った投票 - 私は甘やかされて育ちました - 甘やかされて育ってきました - 甘やかされて育った子供たち - 甘やかされて育った子供たち - 甘やかされた - 甘やかされて育っています - 甘やかされて育っています - 甘やかされて育ちました - 甘やかされて育った腐りました