"私は甘やかされて育った感じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は甘やかされて育った感じ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は 甘やかされている | I guess I'm spoiled. |
甘い感じ | Did it feel like something sweet? |
私は甘やかされた子供は嫌いだ | I don't like spoiled children. |
甘やかすと 私たちが殺される | He's gonna kill us. No, he won't. |
個人の価値として育てれば育てるほど 私たちはずっと淘汰される感じで 停滞する感じがするしかないのです | When we value these things as individual abilities, we only keep feeling left behind and not moving forward |
私が感じた痛みを やつらにも感じて欲しかった | I just wanted them to feel the pain that they made me feel. |
私の人生で見た ミセスMedlockは思った 台無しには ヨークシャーの単語であり 甘やかされて育ったとすねた意味する | A more marred looking young one I never saw in my life, Mrs. Medlock thought. |
だが 子供を産むのなら 精一杯 甘やかして 育ててやれ | but if you choose to have the baby... then spoil that kid... every chance you get. |
私は教育の必要性をしみじみと感じた | The necessity of education came home to me. |
議員の甘やかされたガキめ | Suckered by a spoiled brat son of a senator. |
私が家庭のことで愚痴を 言ったらいけないかしら... 甘やかされて育った養女に... 頭を悩まされることをですよ? | Can I make a domestic complaint against my spoiled little stepdaughter for making me wanna beat my own brains in? |
予想されたとおり彼らは甘やかされた | They were spoiled, as might have been expected. |
甘やかしてしまった | We were too supportive. |
おやじは おやじって感じだったのに | My father.... My father was my father. |
甘くささやいて | Tell her she completes you. |
甘ったれてんじゃねえよ | Do not play tricks |
甘やかさないで | You spoil me. |
僕たちがどれ程甘やかされるようになったかです これは僕たちが甘やかされすぎているという意見の1つです | And they're really interested in how over coddled we've become. |
一人はいかにも 温室育ちの秀才って感じたが | One looks like a brilliant genius from a sheltered family. |
長年感じれなかった 私の衝動感が | I graduated in 1974. |
そうやって私は育ったのです | That's just how I was raised. |
もう 甘やかさない | I can't help him anymore. |
甘やかされた子供 その全てから逃亡中だ | Living beyond his means. Nagging wife, |
皆さんは 見た感じ教育を受けた人々です | Yeah. So, together they would cost 1.20. |
甘やかしてはダメだ | Absolutely. You have to learn when you're a child. |
ガイウスは甘言をささやき | Beware of Gaius. |
それは魚の皮みたいじゃなかった 甘くて 清らか | Yet, when I tasted it at that restaurant in southern Spain, it tasted not at all like fish skin. |
侮辱されたと感じて彼は怒った | Feeling himself insulted, he got angry. |
誰かに命令されている感じだった | And she was taking orders from the guy in charge. |
育った家に戻ったときのような感じだ | It's like coming back to the house you grew up in. |
子どもを甘やかして育てたことで ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった | In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. |
私はだれかの視線を感じた | I became aware of someone looking at me. |
あの雄牛に一度乗れたら また乗れるってな感じかね 自信ってやつぁ いい感じに うぬぼれる感じだな | I mean, confidence is like, you know, you've been on that bull before you know you can ride him. |
どんな感じか見てみよう あなたや私の脳は | looking at what a single neuron in the brain looks like. |
私は彼女の甘い声に魅了された | I was fascinated by her sweet voice. |
寂しさを感じたかった | But I would have liked to be alone at last. |
あなたが私を感じてくれたから | After a counseling session, a woman said to me, |
あなたが私を感じてくれたから | But let me repeat the words of the woman. |
甘い 甘い 甘い看護師 私の愛は言う 私に教えて | JULlET I' faith, I am sorry that thou art not well. |
彼女はおじいさんに育てられた | She was brought up by her grandfather. |
私には一番遠く感じる地域にやってきました | So, having experimented in all sorts of remote places, |
甘酸っぱい と やってくださいね (笑) | When I say Exciting, thrilling, |
おじいさんに 育てられたの | Your grandfather raised you? |
ハネムーン中とは知らなかった やな感じ | Oh, my god! Sorry, I didn't realize it was the honeymoon. I'm sorry. |
どんな感じかやってみよう | Let's see how this goes. |
関連検索 : 感じる甘やかさ - 甘やかされて育った子供 - 甘やかされて育った取得 - 甘やかされて育った作品 - 甘やかされて育った投票 - 私は甘やかされて育ちました - 甘やかされて育ってきました - 甘やかされて育った子供たち - 甘やかされて育った子供たち - 甘やかされた - 甘やかされて育っています - 甘やかされて育っています - 甘やかされて育ちました - 甘やかされて育った腐りました