"私は結論づけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は結論づけ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その研究はこう結論づけています | He claims it's done based on a UNESCO study. |
彼らはグラフを見て こう結論づけたのです | The city of New York would not exist in 100 years. |
私たちが出した結論は あなたには極端な強制 動機づけが必要です | we conclude that extreme coercion is necessary to motivate you. |
私は最終的な結論を受け入れます | I accept the finality of this outcome. |
私の結論はこうです | 2007, the savings rate was minus 2 . |
単純にこう結論づけておこう このより複雑なモデル | And how we get that from a low P value. But for now. |
リリース版もベータ版同様に 右手座標系だと結論づけました | Since the world was the same as before, the underlying coordinate system itself had not changed. |
私は結論に達しました | Superintendent, I've come to a decision. |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
彼の結論はこれらの事実に基づいている | His conclusion is based on these facts. |
それは結局水掛け論だ | It will only mean an endless debate. |
あらゆる可能性を考慮したいから すぐには結論づけないで | Because we want to consider every possibility, you know, you don't want to commit to any one theory too soon. |
と私は結論に達した はクレイジーだ | And I came to the conclusion that you're crazy. |
その結論はしっかりした根拠に基づいている | The conclusion rests on a solid basis. |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
私は君と同じ結論に達した | I came to the same decision as you. |
興味深い結論付けが | So why should anyone care? |
彼らは何時間も議論しつづけた | They went on arguing for hours. |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
よくよく観察した結果, 私が出した結論は, | And upon my beholding, I've come to the conclusion, while new to me, |
そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した | Thus they decided that I was innocent. |
推論の告訴される過程に基づいた 必然的な結論と呼びます | I call it an inevitable conclusion based on reprehensible process of reasoning. |
結論を | Care to share? |
イベントをつづけて 会うことをつづけて 結局それで | We constantly created events and arranged meetings |
100 だと 結論づけてしまう 宝くじを購入しても当たらなかった | And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent. |
結論は出てる | We should've been done already. |
この成長は社会にとって コストと損失をもたらすものだと結論づけました | And a few friends of mine and I decided this doesn't make sense. |
ベルは以下のように結論づけています 引用しますと 1927年以来実施された | And from a meta analysis of the literature, |
被験者がiPhoneを愛しているのだと 研究者たちは結論づけました ただし この論理には 1つだけ問題があります | So they concluded that because they saw activation in the insula, this meant the subjects loved their iPhones. |
考えた末の結論だ 私は和解したい | I have thought it through, Marshall, and it's my call. Pay her. |
結論は 原因不明 | All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. |
どうにかしてF a が常にG a と等しいと 結論づけたとしましょう | Maybe we test it out on a bunch of inputs. |
私が片づける | I'll get it done. |
私の結論を実証しなくてよい | I do not want to have my opinions challenged. |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
調査結果の 意味が違ってくるわ 私の結論はこうよ | Does that mean you're doing better? |
私は彼の判断は正しいと結論を下した | I concluded his judgement was right. |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
この現象は いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる | We can conclude that this phenomenon is not related to either pollutant. |
すぐに結論に飛びついてはいけない | You must not jump to conclusions. |
つまり 決定は不要 結論に至るだけだ | If you don't provide for them, the technology may work, but the crew won't. |
結局 私はこれら膨大な理論的 アルファベットの大部分を推論出来た | Eventually, I was able to deduce most of their huge logical alphabet. |
悪いことだと 簡単に結論づけてしまいます それは 自分達は自殺をした人よりも | We, who are left behind in the wake of grief, find it very easy to jump to advise against suicide |
同様に5 0は0であると結論づけて a 0がaになると置き換えたいのですが | Currently, our optimizer can only do 1 optimization. |
彼の理論は事実に基づく | His theory is based on fact. |
関連検索 : 私たちは結論づけ - 彼は結論づけ - 彼は結論づけ - 結論づける - 彼らは結論づけ - 彼女は結論づけ - 結論づけ以下 - 私は結論付けて - そして、結論づけ - 結論づけています - 結論づけています - 私は勇気づけ - 結論は、 - 私は結論する