"私は言及していました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私は言及していました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
彼は私の著書に言及した | He made reference to my book. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
昨年言及しましたが | I decided to work on the spirit. |
また中国ついての言及もありました 私はこれらをまとめて | You've been hearing a lot in these sessions about brain and language, and also some references to China. |
私達が疑われている事にも 言及したのは何故? | Why did you mention rumors of my people being involved? |
彼女は試験の結果について言及しましたか | Did she mention the results of the exam? |
まだ言及していない 頭部方向細胞 は | And grid cells could move this viewpoint through that space. |
私はダイナに言及していなかったのに 彼女は憂鬱口調でつぶやきました | Alice was soon left alone. |
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々 | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
酸素については既に何度か言及してきましたよね | There's a built in oxygen concentrator down there. |
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した | In the course of our conversation, he referred to his youth. |
しかし彼らはしばしば誘惑について言及します | We all have to improve on this sort of thing. |
CP 犬と猫についても言及されていましたよ | Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right? |
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々NAME OF TRANSLATORS | All people who have contributed and I have forgotten to mention |
彼はその問題に言及した | He referred to the subject. |
私はM14及びスターを利用したいと思います | I spoke with the Command about what was happening and said |
私が言及した主題の寛大な強さ ああ | With no wish to overhear, I have sometimes heard Mr. Corcoran expressing himself with a generous strength on the subject I have mentioned. |
さて 先ほど言及したとおり | No counter offer. |
彼がコメディについて少し言及した 詩学 ではなく | Now, let's go back to Aristotle. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
言及している記述は 無いと思われがちですが 私はそうは思いません | It's often thought that there's no description of the way the world is that can tell us how the world ought to be. |
何 彼はマフィアに言及したことはありません 私は彼について何か怪しいがあることを知っていた | He never mentioned it to you? His father is the head of the Russian Mob. |
深く言及しています イランとその地域について | It certainly says far more about real freedoms than Magna Carta. |
私は困って言いました | No water, rocky soil. |
しかし 以前聞いた別の名前に 言及していたんです | But he did mention another name that we've heard before. |
私は言いました | And I said to him, |
トマス ジェファーソンは幸福に ついて二回言及した 独立宣言の中で | Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. |
3Dがいよいよ普及し始めました 彼は言いました 私が過去を振り返らないことに みんな怒っています | Steve Schklair has been an expert in 3D cinema and TV for years, and now finally it's happening. |
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した | In the speech, he referred to the strength of the company. |
皆さんは地球温暖化についてはご存知で しょうから 私は詳しくは言及しません | And I'm not gonna spend a Iot of time on this because you know it well. |
先ほど彼から話を聞きました 私はデザインの見地から この本について 少し言及しようと思います | You've all got a copy, and you've just heard the man. |
中世において ミルクはまだ薬として普及していた | In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. |
増加していることを 表しています 最後に 成長について言及します | On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase. |
もうドアは閉まっていました 私は言いました | Really, are you OK? |
フランコ ええ 軽く言及しましたが 2,000本ほどです | What does that translate to in terms of numbers of films, really? |
Eはどうでしょうか 何も言及されていませんね | And the second sentence says if A is true then J and M are true. |
私はいや 言いました | no! |
それは私の元雇用主の一つ SIRの格言だった 私は信じているように私はに言及 | There must be something we can do. |
私言いました | I want to open a daycare center and I need your financial support. |
私のキャリアについて言及しているなら そのことを考えている余裕は無い | If you're referring to my career, I haven't given it much thought. |
私は はい と言いました | You do not need to wish harm on others to make it happen. |
威嚇が普及しています | Arms race and intimidation by nuclear weapons and weapons of mass destruction by the hegemonic powers have become prevalent. |
言ってほしいと私は思いましたが | I expected them to say to Rob, |
私は言いました 眼を閉じて | And my pain is being relieved. OK? |
関連検索 : 私は言及しています - 言及していました - 私が言及しました - 私が言及しました - に言及していました - 言及しました - 言及しました - 言及して - 言及して - 言及して - 私は言いました - 私は言いました - 私は言いました - 私が言及しています