"に言及していました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

に言及していました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

レニーに言及しています
Renee was referenced.
昨年言及しましたが
I decided to work on the spirit.
彼女は試験の結果について言及しましたか
Did she mention the results of the exam?
CP 犬と猫についても言及されていましたよ
Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?
酸素については既に何度か言及してきましたよね
There's a built in oxygen concentrator down there.
しかし彼らはしばしば誘惑について言及します
We all have to improve on this sort of thing.
深く言及しています イランとその地域について
It certainly says far more about real freedoms than Magna Carta.
しかし 以前聞いた別の名前に 言及していたんです
But he did mention another name that we've heard before.
彼は私の著書に言及した
He made reference to my book.
彼はその問題に言及した
He referred to the subject.
私はこれには言及しません
They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself.
彼がコメディについて少し言及した 詩学 ではなく
Now, let's go back to Aristotle.
まだ言及していない 頭部方向細胞 は
And grid cells could move this viewpoint through that space.
増加していることを 表しています 最後に 成長について言及します
On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase.
さて 先ほど言及したとおり
No counter offer.
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました
I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said,
トマス ジェファーソンは幸福に ついて二回言及した 独立宣言の中で
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence.
死んだ人に言及している そこの少年
who only exists in your mind.
スピーチの中で 彼は企業の強さについて言及した
In the speech, he referred to the strength of the company.
中世において ミルクはまだ薬として普及していた
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
また中国ついての言及もありました 私はこれらをまとめて
You've been hearing a lot in these sessions about brain and language, and also some references to China.
私達が疑われている事にも 言及したのは何故?
Why did you mention rumors of my people being involved?
1950年までに いたるところに普及しました
And then we had the electric washing machine.
私はダイナに言及していなかったのに 彼女は憂鬱口調でつぶやきました
Alice was soon left alone.
フランコ ええ 軽く言及しましたが 2,000本ほどです
What does that translate to in terms of numbers of films, really?
つまりSETIに言及し ふむ 誰かが何かやってるに
Look, we give up. Physics doesn't work.
私達の会議中に彼は自分の青春について言及した
In the course of our conversation, he referred to his youth.
威嚇が普及しています
Arms race and intimidation by nuclear weapons and weapons of mass destruction by the hegemonic powers have become prevalent.
汚職は話題にしません ましてや 国防大臣でも 犯罪には言及しても
When the Commissioner of Police comes on TV to talk about crime, he isn't speaking about corruption.
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々
All people who have contributed and I have forgotten to mention
このイノベーションは世界中に 普及 浸透していきました
Invention of PCs and the
これはあなたが言及したように速い方法はありますか
You want a drink?
以前にも言及した それはこんな物だ
This is the concept of galaxy biasing which we did mention before.
プランニング問題についていくつかの 水準の抽象化を用いて言及します
One of the key problems is that these robots have to decide what to do next.
貢献してくれたすべての人々と私が言及し忘れてしまった人々NAME OF TRANSLATORS
All people who have contributed and I have forgotten to mention
ジェイミーオリバーも言及していましたが この30年が大きく食システムの変革に 意味を成したのです
The icons like Michael Pollan and Jamie Oliver in his TED Prize wish both addressed this last three decade time period as incredibly relevant for food system change.
Eはどうでしょうか  何も言及されていませんね
And the second sentence says if A is true then J and M are true.
すべてが互いに影響を及ぼしています
They interact with one another constantly.
まだあまり普及していませんが
I don't know if you've heard of this.
全力でバランスを追及しています
Frak you!
ここにおいて 著者たちは方法論の中心的な問題に言及している
Here the authors touch on the central methodological issue.
3Dがいよいよ普及し始めました 彼は言いました 私が過去を振り返らないことに みんな怒っています
Steve Schklair has been an expert in 3D cinema and TV for years, and now finally it's happening.
ビデオゲームは社会にすっかり普及しました
(Laughter)
お願いだから 二度とこの件については言及しないで
Don't refer to this matter again, please.
何 彼はマフィアに言及したことはありません 私は彼について何か怪しいがあることを知っていた
He never mentioned it to you? His father is the head of the Russian Mob.

 

関連検索 : 言及していました - 言及しました - 言及しました - 言及して - 言及して - 言及して - 言及に逃しました - 言及しています - 言及しています - 私は言及していました - 彼が言及していました - 言及し - 言及しましたか - 言及されていました