"私を思い出させるために"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私を思い出させるために - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君の眼は 私に星を思い出させる | Your eyes remind me of stars. |
私が働いてた頃の 誰かを思い出させるの | Reminds me a lot of somebody else I used to work with. |
その手紙は私に若いころを思い出させる | The letter reminds me of my young days. |
この歌は私に懐かしい昔を思い出させる | This song reminds me of the good old days. |
まさにあの曲が 私に青春時代を思い出させた | That very tune reminded me of my adolescence. |
薬を思い出させるの | Reminded me of medicine. |
どう影響をを及ぼすかを 私に思い出させた | He made me remember there was a time when I had wanted to make a difference. |
彼に思い出させるな | He doesn't need us reminding him about them. |
それを思い出させた | Reminded you of it. |
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた | That very tune reminded me of my adolescence. |
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた | The scenery of the city reminded me of London. |
思い出させるの | You think I need reminding? |
君の話は私に若い頃のことを思い出させた | Your story reminded me of my younger days. |
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる | Tom reminds me of a boy I used to know. |
明日の子供 が私に思い出させるのは | Well, every day of my life since, |
これはわたしに母を思い出させる | I remember my mother when I see this. |
その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる | That story brings to mind the person I met in New York. |
この歌は私に古き良き時代を思い出させる | This song reminds me of the good old days. |
あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる | You remind me of a boy I used to know. |
あの人がしゃべると 私に彼の父を思い出させる | He reminds me of his father when he speaks. |
この写真は私に洞窟壁画を思い出させ | The imprint of a man who had been burned inside his own home. |
彼らは思い出させてくれます 私達みんなに 夢中になる力があることを思い出させてくれます | You see, there was a time when you weren't afraid of failure, when you were a great artist or a great dancer and you could sing, you were good at math, you could build things, you were an astronaut, an adventurer, Jacques Cousteau, you could jump higher, run faster, kick harder than anyone. |
この時代を思い出させる | Click here for a picture of my dog. |
この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる | This song always makes me think of my good old days. |
かつての俺を 皆に思い出させる | If everyone in this town has forgotten who I am, it's time I remind them. |
あなたは私の知ってる別の男を 思い出させる って | You know, a girl should never say to a guy, |
思い出せ それとも思い出させる べきか 5002番? | Remember? Or should I remind you, 5002? |
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる | The picture reminds me of my student days. |
この写真は私に学生時代を思い出させてくれる | This picture reminds me of when I was a student. |
ここには何か私が 好きな2つのを思い出させる | Here's something I would like to remind you two of. |
彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる | She always reminds me of her mother. |
私はその双子についての新聞記事を思い出させた | I recalled a newspaper story about those twins. |
ぼくが来たのは お前に協定の 重要点を思い出させるためだ | I'm here to remind you about a key point in the treaty. |
まさに 私が子供の頃 我々全てに影響する問題に 物語で人々の関心を集めたいと思っていたことを 思い出させました | And it was this last part of the mission, the celebrate part, that really got me back to thinking when I was a kid and wanted to tell stories to get people involved in the issues that affect us all. |
私はあなたを止めさせることが できると思います | Because I think I can take you. |
私達が 初めに私達が思い出したのは | How were we supposed to accomplish this? Five people? |
を思い出させる事でしょう でも私たちと 仕事をするスターは | Eternal Sunshine of the Spotless Mind, or of Inception. |
誰かを思い出させませんか | The laws of physics invisible, eternal, omnipresent, all powerful. |
思い出させてあげるよ | Yeah. allow me to refresh your memory. |
あなたにみじめな思いをさせ 恥をかかせた子のために? | He who has caused you such misery, such humiliation? |
狩りは始めていた 私を退屈させるために | Yes. Here on my island... |
いいさ 思ってることを 吐き出せ | Go ahead, get it off your chest. Damn right. |
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる | This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. |
彼らの思い出に値する国にするため 立ち上がる強さを気付かせてくださいました | God has called them all home. For those of us who remain, |
あんたは僕が 自分に銃を 向けさせるために誘い出したでも思うのか? | You really think I would set you up so nicely and let you pull a loaded gun on me? |
関連検索 : 私に思い出させる - 思い出させる - 思い出させる - 私に思い出させて - 私は思い出せる - 思い出させるためにしたいです - 思い出させ - 私を思い出させます - 私をさせるための - 思い出すために - 私を思い出さについて - 彼は私に思い出させました - 私は思い出させるだろう - を思い出させます