"経験はを通して得られました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
経験はを通して得られました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
さらにたくさんの経験を さらなる問題を通して得る ではまたね | On the design side, we'll get more experience applying the divide and conquer paradigm to further problems. See you then. |
ラガフはこの経験を通して | And that can't happen in a classroom. |
得られる経験から | Theory and empirical evidence |
知恵は経験なしには得られない | Wisdom cannot come without experience. |
正しい判断力は経験から得られ 経験は間違った判断から得られる 物事がうまくいかない時は | And it's a quote that says Good judgement comes from experience, experience comes from bad judgement. |
ブレイキンを通して得る経験はお金より貴重な 事が多い | I love it! |
皆 通過儀礼を経験します | We're all born. We all bring our children into the world. |
信じ難いほど素晴らしい経験をしました どうやったら こんな経験が楽譜から得られます? どうやったら教本から得られます? | And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music? |
大変勉強になりました そうした経験を通して | When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day. |
調整 のひとつは 殺人事件を通して得られた経験で 机にしがみつく三流探偵よ | And one of those 'adjustments', it would have meant me riding a desk for the rest of my career watching thirdrate detectives fumble their way through homicide cases. |
または なにを経験したから | Oror even that we should be, because of what we've been through. |
セネガルでも経験しました こちらは普通の教室です | And in fact, it's a powerful educational instrument. |
人生経験のない機械を通して | And many people found this amazing. |
パターンを繰り返し 認識します 経験を通して認識して | What's more, we abstract repeat patterns and recognize them. |
彼らはそれを経験し 表現します | Of course they will. |
論争を通じて 経験した出来事です また そこには | My story has been about my journey from organs to cells a journey through controversy, inspired by hope hope that, as we age, you and I may one day celebrate longevity with an improved quality of life. |
そして 体験を通じて彼らが築いた経済的価値を | They said, you want to know who we are, you have to come experience us. |
彼らはそうした経験をしません | Think of the kids today. Their childhood's a bit different. |
未だかつてない量の 直観力と経験を得られるのです 難しめの問題の経験には | What I really think we gain from this is students getting intuition and experience in far greater quantities than they've ever got before. |
1年を通じてTEDの経験が得られるようにできないかと考えています | Number three I do want to, if I can, find a way of extending the TED experience throughout the year a little bit. |
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて | Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time. |
彼女はつらい生活を経験しました | She's had a hard life. |
経験に基づいた助言が得られるため | Sometimes to you but also to your VPs and your staff etc. |
彼らが経験したことからや 友達や面倒をみてくれる人や両親との間で 起こるすべての経験から得ています | Now, children get their ideas not from teachers, as teachers often think, but actually from common sense, from experience of the world around them, from all the things that go on between them and their peers, and their carers, and their parents, and all of that. |
私は日曜日にこれを経験しました | Half past seven, we're getting up and that's what we're going to do. |
この経験から私達が 得たものは何でしょう | They got this statement of accomplishment. |
そして経験から | I'm super interested in the connection between the mind and the body. |
細かくて正確な実験を 通して得られた それらの数の値と一致したならば | And if the answer that we get from our calculations agrees with the values of those numbers that have been determined through detailed and precise experimentation, this in many ways would be the first fundamental explanation for why the structure of the universe is the way it is. |
トムは昨年の夏 九死に一生を得る経験をした | Tom had a near death experience last summer. |
いろいろな制度を獲得しました しかし経済全体を通して | They asked governments for supporting regulatory regimes, and in a lot of cases they got it. |
この経験を通じて限界はないということを学びました | It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer. |
新たな実験材料を得ました 神経学者は研究で 色々な実験材料を使用します | That's caused a literal revolution, and it's opened us up to a new experimental preparation. |
恐ろしい経験をしました | People were lying on the floor. |
彼はさまざまな経験をした | He had various experiences. |
ツアーは素晴らしい経験でした そして再度貴重な知識を習得したのです | Tracy Chapman, and Bruce Springsteen to go 'round the world for Amnesty, and it was an amazing experience. |
プロウィルス通常 本質的に経験していると | lysogenic cycle. |
あなたの経験を話してくれますか | And we used these questions |
私たちが愛しているだれがいつ 本物の宗教的な経験を得ましたか? | When of someone we love had a genuine religious experience. |
私はアウトドアをたくさん経験しました | And there was a pretty small population, and my father was an avid outdoorsman. |
経験を利用しています | Satsang with Mooji Chicago 2008 |
あなた達の過去の経験からも 彼は納得していないわ | Well, given the past experience between the two of you, he's not convinced. |
私は試練を経験しています | I know you've all been there. |
このデザインで多くの賞を獲得し 私たちもすばらしい経験ができました | These guys are using this very successfully. |
同じ経験をした | He can't wait that long. |
AIMSで経験したことをから確信しています | Among them will be not only brilliant scientists |
関連検索 : 私はを通して得られました - 経験を通して - 経て得られました - 経て得られました - 得られた経験 - 得られた経験 - 知識はを通して得られました - これらの経験を通して - 経験的に得られました - で得られた経験 - から得られた経験 - から得られた経験 - 経験をしました - を経験しました