"結論への飛躍"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結論への飛躍 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる | There is a leap of logic in what he says. |
結果としてRedditの飛躍につながりました | That created this kind of sense of community, this sense of trust. |
飛躍がすぎるよ | This story, to me it's not too plausible. |
飛躍しすぎだな | Imagination. |
飛躍しすぎだぞ | That's a big leap. |
人類の知識が飛躍し | I would be trapped inside my head. |
飛躍するフェニックスか ルーズベルトの招待状か | The Phoenix is the most diverse. The Fly Club... Roosevelt punched the Porc. |
すぐに結論に飛びついてはいけない | You must not jump to conclusions. |
会社の利益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
会社の収益は飛躍的に増加した | The company's profits soared. |
そこには 飛行史において数々の飛躍が起きた | Let's take a snapshot at aviation. |
非常に簡単に分かります しかし 相関関係を見て 因果関係に関する 不正確な結論に飛躍するのは | And here it's really easy to see that there is something wrong, but jumping to an incorrect conclusion about causality when you see a correlation is the most often made logical mistake. |
5は この結論へ反する例だ 次 20問 | So statement A is a counterexample, or the number 5 is a counterexample here. |
確かに飛躍のし過ぎかもしれない | We jumped to a conclusion. |
話が飛躍しすぎて分からない | I can't do anything for you unless you stop being so damned elliptical. |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
3年の間に 性能は飛躍的に向上して | Here, in this graph we have a number of different curves and the y axis here corresponds to percentage correct. |
躍る小馬亭へ行きたい | We're heading for the Prancing Pony. |
わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで | I had a sense of responsibility. |
あなたは大いなる飛躍をとげた | Many of you have made the great breakthrough one giant step, the faith decision. |
ちょっと論理の飛躍もありますが ボートで大西洋横断することにしました 笑 | let go of some loose trappings of my old life, and through a bit of a leap of logic, decided to row across the Atlantic Ocean. |
飛躍的な増加です 現時点での総人口は | The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. |
これはOccupy Wall street movementからの大きな飛躍です | Number three the absence of police presence at the occupation camp. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
私は今まさに最後の旅路につき 暗黒へと一大飛躍しようとしている | I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
勿論 飛べます | What is his or her special power? |
ホーマロ さあ 今こそ未来へ足を踏み出し 飛躍する時です 想像して下さい | So this is where we step into the future and we leapfrog ahead. |
私はこういう結論へたどり着きました | We don't know one percent of one millionth about anything. |
しかし その消費量は飛躍的に増えています | It's 25 kilograms per person per year. |
200万年前 人類の脳は飛躍的に拡大しました | If you know it, you're smarter than anybody on planet Earth. |
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
コンピュータの性能は飛躍的な発展を遂げてきましたし | A lot of this is driven by what's happening in technology. |
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した | During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly. |
でだ 俺の作戦は 微々たるもんだが 飛躍的拡大の | Now our operation is small but there is a lot of potential for aggressive expansion. |
僕は あなたのゴルフの腕を 飛躍的に上達させられる | I can significantly improve your golf game. |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
勿論ブロンズへ | Of course we're going to the Bronze! |
先端技術の結晶を 飛躍的アイデアだと思いがちですが 身近に落ちている何らかの部品でも | We like to think our breakthrough ideas, you know, are like that 40,000, brand new incubator, state of the art technology, but more often than not, they're cobbled together from whatever parts that happen to be around nearby. |
皆の出した結論よ | They've made their decision, Larry. |
車の排出物は飛躍的に減り より安全で 効率的で | Now, we've made great progress with automobile technology over the last 100 years. |
じゃなきゃ 跳躍台から飛べないよ って言ったの | How do you do that? You know, we're supposed to have a planar foot, so we can't get off on the springboard. |
それはそれは 非常に飛躍されていないのですか | isn't it? |
論理値への変換 | Converting to integer |
関連検索 : アクションへの飛躍 - アクションへの飛躍 - 心への飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - 飛躍 - の飛躍 - 生活への飛躍 - で飛躍 - 結論へ - 飛躍の日