"維持する責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ | The police are responsible for the maintenance of law and order. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
自分の責任で自分が維持しなくちゃいけないんだから | So I went like Cool, I'll do whatever the hell I want. |
責任を持つということです | The other point |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
オフラインを維持する | Stay Offline |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
学校が責任を持って 更正させます | As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women. |
責任逃れをするな | Don't try to pass the buck. |
照準を維持する | Stay on target. |
照準を維持する | Stay on course. |
積み荷は責任を持って 管理してます | As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir. |
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は | Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. |
私の責任です | That's my fault. |
連帯責任です | Solidarity. |
責任を回避するかだ | Now, either you dig down and find enough character to face it or you cop out. |
...無視するのは 無責任 | Then to ignore it would be irresponsible. |
こいつがすることに責任を持ってくれるわけだ | Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here. |
維持 | Keep |
維持 | It wasn't. |
彼が誠実なことは私が責任を持ちます | I vouch for his sincerity. |
自分のしたことに責任を持つべきです | You ought to answer for what you have done. |
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. |
これからは自分のする事に責任を持ちなさい | From now on, you must be responsible for what you do. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
責任があるのは私です | It is I who am to blame. |
責任があるのは私です | The responsibility is mine. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
責任はコックにある | The blame rests with the cook. |
関連検索 : 責任を維持 - 責任を維持 - する責任 - 維持する - 維持する - 保持責任 - チェックする責任 - チェックする責任 - を維持する - 維持するプロセス - 賠償責任保険を維持 - 維持するために責任を負います - 責任責任