"臨床段階のバイオ医薬品会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
臨床段階のバイオ医薬品会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私が大学や医療センターや 薬品会社にいる | Is the research enterprise really unaware of this reality? |
臨床医の方たちと | Every year or so, |
臨床段階に入ると思います これはピッツバーグのマーラ氏が | Here's another example of stem cell therapy that isn't quite clinical yet, but I think very soon will be. |
製薬会社の特許を認めない国もありました 従ってインドの製薬会社は いわゆる一般的な医薬品 | There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions, |
化学薬品会社? そうです | Shaw now has. |
薬の臨床試験の一部でした | Of a drug that Dr. Bell created in '81 |
最初の会社は アドバンス バイオ エクストラクト社 ABE | And so as people get healthier, they also get wealthier. |
より一層熱心に働きました やがて臨床試験の段階に入り | So, we went back, and we've been working harder yet. |
分割段階にあることが わかっている会社である 多国籍生物工学会社の リュボーフィ製薬の創設者 | Founder of Lubov Pharmaceuticals, a multinational biotech firm whose corporate offices turn out to be in a split level... |
なぜアメリカ食品医薬品局は | And so you're asking yourself, |
実際には食品医薬品局 | FDA, actually. |
医薬品特許プールは | That is something that the Medicines Patent Pool cannot do. |
FDA (食品医薬品局) の試算では | (Laughter) |
臨床? | Examination? |
これを見ます 食品医薬品局は薬品会社に 宣伝中もしくはそれに続きこれを入れるよう要求した | And then we turn the page of the magazine, and we see this now this is the page the FDA requires pharmaceutical companies to put into their ads, or to follow their ads, and to me, this is one of the most cynical exercises in medicine. |
これは米食品医薬品局が | Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients? |
食べ物に医薬品だ | Food. |
患者の臨終の床に立ち会う際 | I presided over so many scenes like this. |
階段で会おう | We'll meet you at the stairwell. |
インターパス 製薬会社の | Intrepus. |
食品医薬品局は一食当たり | Don't let nutrition labels or advertising fool you. |
科学 臨床 前臨床 それぞれの段階で どう利用しているかお話ししたいと思います 我々が取り組んだ問題の一つは | Now I want to tell you a couple of short stories about how we're using this, both at the scientific, clinical and pre clinical levels. |
ネルソンは現在医薬品特許プールの | His son will soon be 14 years old. |
アメリカの放射性医薬品1 セットは | We manufacture them in house, ourselves. That keeps the costs down. |
それは 製薬会社が大量の薬品を生産しようとするとき | What is this even useful for? |
臨床記録 | My diary |
我々は製薬会社や化粧品会社によって 製品をテストするよう依頼されてます | Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. |
だから会社を始める段階で資金を集めるには | But for the most part we don't want to do that. |
少しの臨床研究と | So, in order to get you in the mood as it were |
タイの臨床結果から | So what we've got is a situation. |
その臨床的表情を | Now it's a pity they can't capture that look, craig, that clinical look. |
社会基盤の品質も | It did not correlate with the size of classrooms. |
主治医がたまたま臨床遺伝学を学んでいたので | I'm in so much pain. |
でも麻痺症の報告をする 地域の医師が3万5000人いて 臨床医や薬局からの大規模な報告システムがあります | They have over a billion people in this country, but they have 35,000 local doctors who report paralysis, and clinicians, a huge reporting system in chemists. |
薬物は現代社会の癌だ | Drugs are a cancer of modern society. |
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか? | Are nations the last stage of evolution in human society? |
患者が臨床的な死を医師が確信できる理由だ | that's why when the brain stem dies doctors can be certain, that the patient is clinically dead. |
たとえば 非営利の医薬品開発エージェンシーも | That can be generic manufacturers. |
階段の縦板が床面に接するようにしたいので | When you create a box, it is centered around the origin. |
世界中の臨床医に 有益な情報を提供するかもしれません しかし 一旦臨床研究が終了すると | Maybe it would inform clinicians around the world on how to improve on the clinical management of HlV patients. |
最終テスト段階の商品かもしれませんが | but what is it customers are going to tell us they'll pay for or use now? |
特にスポーツ製品の会社は | Some of them are very, very large companies. |
製薬会社は儲かるな | What? |
私はその会社で臨時の仕事を得た | I got a temporary job at the firm. |
インターンと医薬補給品を 調べてくれる | Would you take her inside? |
関連検索 : バイオ医薬品会社 - 前臨床段階 - 前臨床段階 - 臨床医薬品開発 - バイオ医薬品業界 - バイオ医薬品企業 - バイオ医薬品業界 - 臨床ステージの製薬会社 - 臨床薬 - ジェネリック医薬品会社 - 臨床医 - 臨床医 - 臨床医 - 医薬品開発会社