"自然の中で自主的な"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自然の中で自主的な - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自然の中で儀式的な何か
Anything ritualistic in nature?
私達には 我々が自然の中での絶対的主権者だと
I'm going to get the nectar and I'm going to leave.
基本的に大自然は自然資源です
I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
神秘的で 自然発生的で
The human voice
これは超自然的なもので
Okay, say this is something supernatural.
この1日の集中的な自主活動で生まれた
(Laughter)
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
自然主義共同体だ
Naturist community.
これは自然のプロセスです 自然界で日常的に起きています
That's not true at all.
自分の中にある自然を 信じないからですよ
That's because we don't trust nature that is inside us.
不死よ 超自然的な事件
The influx of the undead, the supernatural occurrences.
超自然的なものではありません
And by the human spirit, I don't mean anything divine,
自然と超自然
The natural and the supernatural.
事件に超自然的なものはない
There's nothing supernatural about this business.
自然のデザインを学ぶ目的は
I want to try to share just a little bit of that with you in this presentation.
超自然的な物が存在する
There exist supernatural beings.
人事の自然の成り行きの中で
Here is what unfolded...
はたまた超自然的か
Are his methods supernatural?
原自己 中核自己 自伝的自己です 前者2つは
Now there are three levels of self to consider the proto, the core and the autobiographical.
俺は自然主義者の家庭で 育った
But I come from a family of naturists.
この中でたった一つ自然なことは
Well, 99.9.
脅迫的な自然ではなく 美しく洗練された自然です 陽気な鳥でいっぱいで
And nature is spread out all around us and it's not a menacing nature it's a beautiful cultivated nature
神秘的で このように とても自然発生的で
To me, this piece is an ode to the voice, because it's mysterious, as we can see.
自然に水の中に沈みます
The body is denser than water.
混乱を招きやすいのが問題です ダーウィンならば自然主義者についてこう考えたでしょう 自然主義者 とはもちろん 超自然主義者 の対義語である
And there are other possibilities, like naturalist, but that also has problems of confusion, because Darwin would have thought naturalist
物理学は基本的な自然科学である
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である
Physics is a fundamental natural science.
生活の中で自然に学び取るのです
four runs in cricket.
当然 夜中に自分で直してる
Although, of course, I've been doing them myself in the night.
自然の主な創造過程である 形態形成とは
We can abstract them and to create something that is new.
自然を自然として残しておくのです
So you have density. You also have growth management.
自然選択自体の妙手です
Whose clever move was it?
自然の力の大きさです でも自然を恐れることなく
Through the 3 11 earthquake and tsunami, we learned the mighty forces of nature.
自分は自然の一部で切り離されては いないのだと気付かせてくれます 自分を自然の中に 置いて見る時
It opens our hearts, and makes us realize we are a part of nature and we're not separate from it.
浅はかで 自己中心的で
She'sShe's shallow,and she'sShe's selfish!
自然
Nature
自然
Natural
自然の中には無用なものは何もない
There is nothing useless in nature.
非常に効果的でした 自然界の技術で
So this canary was a living alarm, and a very efficient one.
神秘的か... ばかな言い方だが... 起こることは 自然の中で起こる
Supernatural... a stupid word, I mean... anything that happens, happens within nature,
自然のフォアグラ
Eduardo is doing what he calls natural foie gras.
自然選択というのは 相関的な宇宙論の中でのみ 説明できるものなのです なぜなら自然選択というのは 種とまた別の種の
But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe.
自然は それ自体大切なものですが
So, in conclusion, I think the message is clear.
私たちは自分自身ついては楽観的です 自分の子供たちについても然り 自分の家族についても然りです
And this is a really important point, because we're optimistic about ourselves, we're optimistic about our kids, we're optimistic about our families, but we're not so optimistic about the guy sitting next to us, and we're somewhat pessimistic about the fate of our fellow citizens and the fate of our country.
響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです
And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal.

 

関連検索 : 自然の中で主観的 - 主な自然 - 自然の中で - 自然主義的な - 自然の中で静的 - 自然の中で独自の - 自然の中でモジュラー - 自然の中でプロ - 自然の中でウォーキング - 自然の中で緑 - 自然の中でランダム - 自然の中で、グラフィック - 自然の中でプライベート - 自然の中で正