"自然の中で近代的な"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自然の中で近代的な - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自然の中で儀式的な何か
Anything ritualistic in nature?
プラスティック 近代的だな
Plastic, very modern.
これは超自然的なもので
Okay, say this is something supernatural.
神秘的で 自然発生的で
The human voice
ボルツマンは非常に近代的な
Well if that's true,
近代的な官僚制の誕生と
This only started about 150 years ago.
基本的に大自然は自然資源です
I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
近代戦争の歴史の中でも
95 percent of the people we kill need to be killed, right?
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
帝政ロシアの技術的近代化
And the technological modernization of imperial russia.
バリの大工達は近代的な方法を望んで
It was chaos.
私達には 我々が自然の中での絶対的主権者だと
I'm going to get the nectar and I'm going to leave.
超自然的なものではありません
And by the human spirit, I don't mean anything divine,
人為的に あるいは自然に 変化するのです どんな世代であっても
And over time it changes it changes because people do things, or naturally.
近代的な遣り方で 歴史を 作るんだ
We are in the modern age. We are making history.
若いプロの近代的な 能力が 最良なのだ
A modern force of professional young men of the best sort.
不死よ 超自然的な事件
The influx of the undead, the supernatural occurrences.
事件に超自然的なものはない
There's nothing supernatural about this business.
これは自然のプロセスです 自然界で日常的に起きています
That's not true at all.
標的に接近中
Target's coming up.
自然本来の姿になるべく近い形で栽培するのが 川口さんの自然農の方法なのです
Little care is taken by people and crops are grown in ways as close to natural state as possible.
彼の事務所の家具はなかなか近代的だ
The furniture in his office is very modern.
この事務所の家具はなかなか近代的だ
The furniture in this office is really modern.
近代的方法で産業は向上した
Modern methods improved industry.
必然的に 代表一人につき
But even there, they wanted to meet in the same room.
この中でたった一つ自然なことは
Well, 99.9.
人事の自然の成り行きの中で
Here is what unfolded...
自然のデザインを学ぶ目的は
I want to try to share just a little bit of that with you in this presentation.
超自然的な物が存在する
There exist supernatural beings.
自分の中にある自然を 信じないからですよ
That's because we don't trust nature that is inside us.
神秘的で このように とても自然発生的で
To me, this piece is an ode to the voice, because it's mysterious, as we can see.
神秘的か... ばかな言い方だが... 起こることは 自然の中で起こる
Supernatural... a stupid word, I mean... anything that happens, happens within nature,
西洋諸国の近代的な病院にあるような
It's called a neonurture device.
近代小説の中でこれが最高傑作だ
Among modern novels, this is the best.
響き渡る声の表現に 神秘的で 自然発生的で 原始的なものです
And we behold the wondrous beauty of vocal expression mysterious, spontaneous and primal.
1949年に 近代中国が興り
(Applause)
アトランタ空港は とても近代的だ
Oh, let me kind of tell you a funny little play bit.
自然選択というのは 相関的な宇宙論の中でのみ 説明できるものなのです なぜなら自然選択というのは 種とまた別の種の
But not only that, if you think about how natural selection works, then it turns out that natural selection would only make sense in such a relational universe.
脅迫的な自然ではなく 美しく洗練された自然です 陽気な鳥でいっぱいで
And nature is spread out all around us and it's not a menacing nature it's a beautiful cultivated nature
物理学は基本的な自然科学である
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基礎的な自然科学である
Physics is a fundamental natural science.
生活の中で自然に学び取るのです
four runs in cricket.
はたまた超自然的か
Are his methods supernatural?
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた
She took a typical example of modern music.
自然の中には無用なものは何もない
There is nothing useless in nature.

 

関連検索 : 自然の中で自主的な - 自然の中で - 自然の中で静的 - 自然の中で戦略的な - 自然の中で総合的な - 自然の中で文化的な - 自然の中で個人的な - 自然の中で一般的な - 自然の中で一般的な - 自然の中で基本的な - 自然の中で定性的 - 自然の中で実用的 - 自然の中で社会的 - 自然の中で技術的