"興味をそそらなりました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

興味をそそらなりました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

興味をそそられた
I was curious.
興味をそそられます オーガニックなので
I guess it also looks a little bit like human skin, which intrigues me.
そんな事に 興味ありませんから
I don't try to say, Oh, that will be a beautiful object, or something like that.
興味をそそられるでしょう
I took a course called European Intellectual History.
その中間に興味がありました
I wasn't interested in the very large things, or in the small things.
ぼくは興味ありそうなふうをした
I put on an air of interest.
そしてさらに興味をそそられるのは...
And what's even more fascinating...
アサンガはそれに興味を持ちました
And he was rubbing it with a cloth.
聞いたよ それから 興味ない
Who gave such a childish idea?
そして勿論 すぐさま私はこの話に興味をそそられました
Every time any Westerners came to the village, she hid the girl.
この興味をそそる編集がたまんないぜ
They succeed in making you want to buy a game that is boring as dicks
それしか興味がない .
That's all I care about.
...で なぜそんなに興味を
So, what's your interest in it, Mr. Wayne?
興味なさそうね
You don't sound that enthusiastic.
でもさらに 一番興味をそそられたのが
They're not magic. They are not our parents.
彼はその本に興味を示した
He showed an interest in the book.
興味がありそうな人にリンクを送って
Comment. And please pass it on.
トムはその計画に興味を示した
Tom showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した
He showed interest in the plan.
そうそう 興味深い
Yes, indeed... interesting coincidence.
そして 私はその興味ある話を残しておきました
Those are stocks.
私がとても興味をそそられるのは
Siri Hustvedt, who asks...
そしてとても興味深いことが起こりました
They started going to the cricket to watch Shah Rukh Khan.
興味をそそるパラドックスですよね
They're no longer making the match.
私はそちらに興味があります 人は死にたくないが
I'm more interested in what happens to the 99.5 percent of people who don't want to do that.
私はその話に興味をそそられました それは営業 また政治の世界で応用したら あまり些細な案なので恥ずかしく
And she came across a similar example of something that fascinated me as being something which, in a business context or a government context, would simply be so trivial a solution as to seem embarrassing.
しかし興味深い事に まさにそれが起こりました
So, we don't want to run an experiment like that.
皆その話に興味を持った
Everybody was interested in the story.
興味を失いました
Stopped being interested in everything else.
そこで蚕の興味を向けます
The process of discovery, generally, is inspired by nature.
遺伝的興味がその他の興味へと従属したのです
Now, this is a profound biological effect.
それは興味津々だな
Now, that's interesting.
私はそんなことに少しも興味がありません
I am not in the least interested in such a thing.
情熱なのです 興味では足りません 興味のあるものが20あったら その中の1つに
What you want, what you want, what you want, is passion.
私たちはそのようなものに興味があります
It's mostly about things that have big teeth.
そして洞窟壁画や装飾デザインは 幻覚をヒントに作られたのか興味があります 非常に興味深い貴重な講話でした
I wonder whether everyone sees things like this, and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit.
その話はいいよ 興味ないから
Don t bother explaining. Because I m not interested.
もし そうだったら あなたは興味を持ったでしょうか
It didn't start with here's how to write a thesis and introduction.
そこで 興味が生まれて
I know what it is but I don't actually know what it means.
作り出せるかに 興味がありました そのために私は
I could create a new story, a new narrative in art history and a new narrative in the world.
その成り行きにはあまり興味が無い
I'm not overly interested in the event.
興味がありそうな物が入ってる
Something that should be of interest to you.
絵よりも画家が 興味をそそるよ どんな人かね
I believe that the painter is still more fascinating than their squares.
僕の退職に興味を そそられたようだったんで...
Well, they were quite attracted to the me walking option, you know, for a moment.
それで 興味ある
So you're interested? Definitely.

 

関連検索 : 興味をそそら - 興味をそそられました。 - と興味をそそら - 興味をそそられ - あなたの興味をそそり - 興味をそそられます - 見て興味をそそら - 特に興味をそそら - 興味をそそる - 私は興味をそそられました。 - 私の興味をそそり - あなたの興味をそそります - 知って興味をそそら - 非常に興味をそそら