"航程"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
航程 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
みゆき 航君 航君 | gokun, gokun |
しかし そのうち40隻程の船だけが 超光速航行が可能です | But only about forty of those ships have fasterthanlight capabilities. |
レジーナ航空 | WOMAN OVER P.A. Regina Airlines. |
トランスウェスタン航空 | You betcha. ( tense theme playing ) Trans Western Airlines announces the arrival of flight number 5, nonstop jetliner from New York, |
トランスウェスタン航空... | All aboard, please. Trans Western Airlines... ( coughs ) ...announces the arrival of flight number 5, nonstop jetliner from Los Angeles, at Gate 17. |
航空チケット | Airline tickets for you and Sara. |
航海だな | A voyage. |
航海日誌 | What's happened to us? |
たった数日の航海で 才幾天的航行 | I've been sailing for several days. |
私は,航海から帰りました 記憶の航海 | I am back from the voyage the voyage of memory. |
HERBERT'S航海 ハリスCOLL | SlR T. HERBERT'S VOYAGES INTO ASlA AND AFRlCA. HARRlS COLL. |
国際航空システム | Hope you have a good trip. ( coughs ) ( people chattering ) |
明朝 出航だ | We sail in the morning. |
航空機が経験したのと同じ 競争的な改良過程を ロケットも辿ることなのです | Because what we need is not magic, we just need for rockets to go through the same kind of competitive improvement process that aircraft have gone through. |
ほぼ同量の燃料を搭載し 大きさも同程度です しかも航空機はロケットよりも ずっと複雑です しかし航空機は償却期間中に | Now, an airliner, carries just as much propellant as a rocket does, it's just as big, and they are actually far more complicated than a rocket is. |
航空機のエンジンの | Let me use the motivating example of |
巡航速度 912キロメートル | Ground speed, 512 knots. |
航星日誌 補足 | Captain's Starlog, supplemental |
航星日誌 補足 | Captain's Starlog, Supplemental. |
航星日誌補足 | Captain's Starlog, supplemental |
航星日誌 補足 | Captain's Starlog, Supplemental. |
航星日誌 補足 | Captain's Starlog, supplemental. |
航星日誌 補足 | Captain's Log, supplemental |
航星日誌 補足 | Captain's Log, Supplemental. |
密航者がいる | We have stowaways on board. |
オセアニック航空815便だ | Oceanic airlines flight 815. |
連邦航空局は... | The faa... |
アジラ 航空会社よ | Ajira. It's an airline. |
タヒチを出航した | We sailed from Tahiti. |
トラスター スタンバイOK 出航だ | Thrusters on standby. |
出入りする航路です 色つき部分は航路上で | These black lines mark shipping lanes in and out of the Bay of Fundy. |
航空機エンジンのケースを | Another example of anomaly detection is manufacturing. |
航路は移動され | These are the new lanes. |
1600キロメートル以上航行し | Humans and soaring birds have found nature to be generous in providing replenishable energy. |
航海士ピーター クレイグの例 | Come on, come on, let's get out of here. The case of navigator peter craig a victim of a delusion. |
当時の航空学は | But this was real romance to me. |
いいから 出航だ | We can take off without that. |
航行不能にしろ | Disable his ship. |
アンドリアの巡航船です | An Andorian battle cruiser. |
恋愛は難航中か | Love is not treating you well,my friend. |
航路標識とは何? | What's the beacon? |
早く 航法コンピュータをリセット | Quick, reset the navicomputer! |
これはアメリカン航空の... | This is the American Airlines... |
カーター こちら潜航艇 | Carter, this is ASDS. |
その船は 出航した | The ship set sail. |
関連検索 : 航程ライン - 航空航法 - 航空航天 - 航空航法システム - 然程 - 射程 - 音程 - 旅程 - 旅程 - 視程 - 日程 - 音程 - 旅程 - 余程