"親切にあなたのだろう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
親切にあなたのだろう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
何とあなたは親切なのだろう | How kind you are! |
ケイトはなんて親切なのだろう | How kind Kate is! |
彼女はなんて親切なのだろう | How kind she is. |
いろいろご親切にありがとう | Thank you for your kindness. |
ご親切に 親切なんだ | This is the only help you'll ever get from me. |
あなたに親切? | Is he nice to you? |
私が親切な事が分かるだろう | You will find that I am kind. |
彼女はなんと親切な少女だろう | What a kind girl she is! |
どうも 親切だな | That's kind, love. |
あなたはとても親切だ | You are so kind. |
いろいろ親切にしてくれてありがとう | Thank you for your many kindnesses to me. |
言うまでもなく 途中で親切なネズミたちに出会うだろう | Not to mention that we might meet some friendly mice on the way. |
あぁ ありがとう 親切なあなた | Oh, thank you, kind sir. |
私に親切だったの | He was good to me. |
彼女の時間の節約だ 親切だろ | Just saving her time. Isn't that kinder? |
親切があだになりかねない | Even if your intentions are good, it can backfire drastically. |
私のために親切でやってくれているんだろう | Would you do me the favour and take this? |
他の人にわかるように話した方が より親切だろ | But it would be more polite if you said it aloud, for their benefit. |
ああオレは親切だからな | Yeah, I'm a nice guy. |
親切な女 かた だ | She's been very kind to me. |
親切だけいただくよ ありがとう | Just the gesture is enough, thank you. |
あなたと同様に彼も大変親切だ | You and he are both very kind. |
あなたと同様に彼も大変親切だ | He is very kind, just like you. |
あなたは親切な人のようですね | You seem a kind man. |
あなたは親切な人のようですね | You seem to be a kind person. |
あなたは親切な人のようですね | You seem to be a kind man. |
ああ なんとあなたは親切なのでしょう | Oh, how kind you are! |
いろいろとご親切にありがとうございます | Thank you very much for all your kindness. |
彼は親切のようだ | He seems to be friendly. |
あなたの親切に感謝します | I am grateful to you for your kindness. |
ジョージ 親切にありがとう | I'd rather get it over with. |
ご親切に ありがとう | Thank you, young man. |
ご親切に ありがとう | Thank you kindly. |
私はあの人は不親切だと思う | I think him unkind. |
あぁ 親切なんだね でも... | Oh, that's... very... kind of you but, uh... |
彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう | I would have failed but for his kind help. |
親切にしただけさ | Oh come on. I was being friendly. |
彼は親切そうだ | He seems kind. |
な に イジワルも親切のうちさ | Sometimes you gotta be cruel to be kind. |
彼女は彼に親切ではない 実のところ 誰に対しても親切ではない | She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. |
まあ ご親切に | Well, isn't that nice of you. |
まあ ご親切に | Oh, that's so sweet of you. |
あなたは親切ではない | You are not kind. |
親って何で ああなんだろうな | Must be a parent thing. |
ああ それはあまりにも親切だ | Oh, that's too kind. |
関連検索 : 親切だろう - 私は親切だろう - 私たちは親切だろう - 親切に求めるだろう - 両親-だろう - あなたのように親切 - あなたのように親切 - あなたに合うだろう - あなたに親切 - 適切だろう - あなたの親切 - あなたは思うだろう - あなたは思うだろう - あなたはむしろだろう