"言及しません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
言及しません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私はこれには言及しません | They'd want to know how it originated, what it was for and how it perpetuates itself. |
これは別の話なので言及しませんが | And in fact, they started to call me a gomer. |
お礼には及びません | Don't mention it. |
それには及びません | I'll drive you myself. Well, that's not necessary. |
心配には及びません | There's nothing that could get back to you. |
心配には及びません | Nothing too serious. |
まだあまり普及していませんが | I don't know if you've heard of this. |
Eはどうでしょうか 何も言及されていませんね | And the second sentence says if A is true then J and M are true. |
素晴らしいマーケティングですが アタチュルクには及びませんね と言いました | I told this story and a gentleman from Turkey came up to me and said, |
昨年言及しましたが | I decided to work on the spirit. |
レニーに言及しています | Renee was referenced. |
汚職は話題にしません ましてや 国防大臣でも 犯罪には言及しても | When the Commissioner of Police comes on TV to talk about crime, he isn't speaking about corruption. |
まだ研究段階で 普及してはいませんが | So let me show you what we're doing. |
普及させ共有しましょう | So there might be a few ideas we could think of that could work. |
彼には及びませんが 真ん中の男は | No fear, no agony. Polio puff, gone. |
私たちはまだ自然には及びません | And we started asking them all questions. |
450万人には遠く及びません これがシドニーだと行政が言うのを 信じてはいけません | like the 4.5 million people that live in the metropolitan region of Sydney. |
いえ それには及びません お任せください | No, sir, that will not be necessary. I'll handle it. |
保証しません 電話があまり普及していない国2が | Telephones, infrastructures do not guarantee you economic growth. |
皆さんは地球温暖化についてはご存知で しょうから 私は詳しくは言及しません | And I'm not gonna spend a Iot of time on this because you know it well. |
以前にも言及した それはこんな物だ | This is the concept of galaxy biasing which we did mention before. |
死んだ人に言及している そこの少年 | who only exists in your mind. |
生と死の言及 | Mention of life and death. |
行きたくない人は行くに及びません | Those who do not wish to go need not go. |
行きたくない人は行くに及びません | People who don't want to go, don't have to. |
行きたくない人は行くに及びません | Those who don't want to go, don't need to go. |
言及している記述は 無いと思われがちですが 私はそうは思いません | It's often thought that there's no description of the way the world is that can tell us how the world ought to be. |
言いません とても言えません | I can't tell you. |
根拠の無い追及はやめて ビジネスの話をしませんか | So let's push aside all these baseless accusations and maybe we can do some business here. |
彼は私の著書に言及した | He made reference to my book. |
彼はその問題に言及した | He referred to the subject. |
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません | The bidet toilet itself has not spread much outside of Japan. |
まだ言及していない 頭部方向細胞 は | And grid cells could move this viewpoint through that space. |
あなたは傘を持っていくには及びません | You do not have to take your umbrella with you. |
あなたは傘を持っていくには及びません | You don't have to take your umbrella with you. |
数回バイブルに言及する | I make several allusions to the Bible. |
フランコ ええ 軽く言及しましたが 2,000本ほどです | What does that translate to in terms of numbers of films, really? |
さて 先ほど言及したとおり | No counter offer. |
市場には普及しておらず何年もかかるかもしれません | You have a vision that you understand what the future might look like, but the market just hasn't adapted yet and that might take years. |
言えません | Our inability to take charge and say to all these people bringing their money, |
言えません | l can't tell you that. |
言えません | I can't tell you. |
言えません | I've told you, I can't |
言えません | But I cannot. |
言えません | I cannot say... |
関連検索 : 言及していません - 言及していません - 言及しませんでした - 及ぼしません - 言及せず - 言及し - 何も言及していません - でも言及していません - 言及されませんでした。 - 何も言及していません - 何も言及していません - あなたが言及しません - 言及されませんでした。 - 何も言及していません