"訴訟手続きを持参"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
訴訟手続きを持参 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
訴訟手続に従うなら 私達は | TYLER |
訴訟に持ち込むぞ | I have a lawsuit. |
訴訟は | How's the case going? |
訴訟の | Yes... for you will not sue? |
この訴訟は手がかかって | This case has just taken over my life. |
彼らは訴訟を組み立て 訴訟を作っている | That's how federal agents and prosecutors think. |
フロビシャー訴訟は | Have you been following the Frobisher case? |
例の訴訟は | Any headway with the witness? |
訴訟の方は | How was the case going? |
訴訟が原因で | Was this about the case? |
訴訟のことだ | It's about the case. |
訴訟に勝ったと言いふらすことができます 今回の訴訟では | And as a result, the patent troll can claim that they won the case. |
訴訟は関係ない | Arthur, this isn't about the case, it's about us. |
訴訟がいくつか | Had some runins with the law. |
民事訴訟もない | Not even a civil suit. |
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした | The company took action against its former accountant. |
私はその医者を相手取って訴訟を起こした | I brought a suit against the doctor. |
私は訴訟を取り下げて | So at the end, I had a settlement with them. |
訴訟は未決である | The lawsuit remains undecided. |
訴訟に関わるので | It's about the case. |
訴訟か何かみたい | Some kind of lawsuit. |
フロビシャー訴訟の 概要をまとめて | Frobisher discovery. Patty will need a full summary. |
この手の訴訟は 長く厳しいものになる | Highstakes litigation is a long and painful process. |
あの訴訟を引き受けても 得はないぞ | Well,you could fight that case for another two years,and get nothing,tom. |
訴訟のリスクが低いこと | Even more problematic reasons include |
訴訟や闘争といった | Mayor Giuliani wanted to tear it down. |
フロビシャー訴訟の 主任弁護士 | Alleged actions. |
訴訟は却下されます | I'm betting the judge will dismiss the whole case. |
起きた訴訟を表しています では訴訟によって 芸術が進歩しているでしょうか | That is the last four years of lawsuits in the realm of smartphones. |
表に出れば さらに訴訟が起きて | When it comes out, there'll be a lot more lawsuits. |
アメリカンエキスプレスゴールドカードを持っていない人は 簡単に訴訟を確かめることもできない | Journalists, students, citizens and lawyers all need access to PACER, and it fights them every step of the way. |
訴訟は制御不能になっていると 警鐘を鳴らしてきました みなさんも ときおり 馬鹿げた訴訟を | Now for 20 years, tort reformers have been sounding the alarm that lawsuits are out of control. |
検察官が訴訟内容を決めた | Listen,the D.A.'S decided to try this case herself, |
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした | She sued him for damages. |
この訴訟だ これしかないのだ この訴訟だ これしかないのだ | This is the case. There are no other cases. |
ラリー もう訴訟はごめんだ | We can't have another lawsuit like we had on that Blackwell case. |
もう訴訟は困るんだよ | I can't afford to open the door for another lawsuit. |
刑事訴訟も起こせるが | Or I could start some criminal proceedings. |
さて この訴訟を終わらせよう | Now these proceedings are closed. |
より多くの人たちが お金稼ぎ目的の訴訟をし始めた それで訴訟をビジネスにする | The expanding reach of intellectual property has introduced more and more possibilities for opportunistic litigation suing to make a buck. |
訴訟だらけだ いくつある | Do you have any other trials? The civil cases. |
米国では医療過誤訴訟が | (Laughter) |
クリーニングだ 例の訴訟で休みなし | It's dry cleaning. We've been working on the Frobisher case 24 7. |
法廷はその訴訟に判決を下した | The court judged the case. |
形式的な手続きだよ 指紋採取や起訴状 | Just formalities. |
関連検索 : 訴訟手続き - 訴訟手続き - 訴訟を持参 - 訴訟手続 - 訴訟手続きを開始 - 少額訴訟手続き - 手続を持参 - 集団訴訟手続 - 特許訴訟手続 - 刑事訴訟手続 - 差止訴訟手続 - 訴訟手続きを取ります - 前に手続きを持参 - 法的手続きを持参