"話題となっ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

話題となっ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

会話の話題として
You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out.
ガスと話せば問題ない
If I could talk to Gus, I can convince him. Just let me, please
別な話題で
Think of another topic.
彼女はその国で話題の人となった
She made news in that country.
グローバルな問題の話をすると
If not, one or the other needs upgrading, isn't it?
会話の何が問題なの と
When I ask people
話していると よく話題になるのが
like these in the south China factory city called Dongguan.
話題のひとつは
One of the threads that seems to have come through
変更 変容 調節といった話題は 私たち自身を改変する話なのです 極めて重要な話題です
Because when we talk about our genetics and our biology, and modifying and altering and adjusting these things, we're talking about changing ourselves.
話題になって 大量虐殺や核兵器拡散 貧困問題など重大な問題が話題にならないのは そのせいです
This is why we spend our time talking about things like gay marriage and not about genocide or nuclear proliferation or poverty or any other hugely consequential issue.
政治が彼らの会話のおもな話題だった
Politics was the main topic of their conversation.
この覆面男は 話題の的となっています
This cowel covered individual has been all over the news this week
そしてついに 話題がなくなった
Then finally, we ended ran out of chatter.
私にとって その話題は話し合う価値がある
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
あらゆる話題なら
I'm talking about her views on everything.
話題を変えないで
Stop changing the subject
なぜこんな話題をしているかって
And why do I bring this up?
マスコミにとってはつまらない話題だったのでしょう
Torture crimes were rarely mentioned on TV
話題は多様多種だった
We talked about a variety of topics.
夕食の話題じゃないな
It's another dinner.
もっと話題になるような例を出してみましょう
Each of them taken together is unlikely.
面白い話題は ないか
Anyone got a good topic?
いい話題じゃないね
A hell of a day, huh?
ベールを話題にされたとき
Language seems to be really important here.
これから話す話題は
(Laughter)
この頃大きな話題だったのにです
Scott's results were full of them.
夏になると 殺人蜂が話題になります
(Laughter)
話題を変えさせないと またケンカになる
It will end up in a scandal.
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります
I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people.
彼は話題の豊富な人だ
He has a lot of topics for conversation.
そろそろ話題変えない
I think it's about time we change the subject.
彼女は嫌な話題を私に
She left me with a few sore spots too.
職場に不適切な話題よ
Hey! Inappropriate workplace topic...
最近 話題になっていることです 多くの人たちは
It's kind of a recent topic, at least in the U.S.
あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか
What does your remark have to do with the subject we are talking about?
話題変えよう
Let's change the topic.
話題を変えて
Distract him.
その話題にふれちゃったよ
I didn't let it lie.
成功の鍵となる話題性も かけていた
the lack of promotion that would go on to successfully launch the website.
サッカーやテレビみたいな 普通の話題を 普通に話せばいいと 思っていたんだ
He said, I thought the best way to seem normal would be to talk to people normally about normal things
僕が環境問題を話すことは めったにないんですよ
There were no jellyfish.
ガーナに帰国し 多くの人々と話し 本当の問題は何か理解しようとしました どの問題についても ある3つのことが何度となく話題になったのです
So I decided to get engaged, and the first thing that I did was to come back to Ghana and talk with a lot of people and really try to understand what the real issues were.
軽い話題じゃなきゃダメよ
This wind is really more of a light breeze.
宿題をやってしまってから 私は母と話をした
Having done my homework, I had a chat with Mom.
私は話題を変えようとした
I tried to change the subject.

 

関連検索 : と話題 - 問題となっ - 問題となっ - 話題は扱っ - ホットな話題 - ホットな話題 - 主な話題 - ホットな話題 - 話題 - 話題 - もっと話 - 話題と興奮 - 興奮と話題 - 課題となって