"と話題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
と話題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
話題のひとつは | One of the threads that seems to have come through |
ガスと話せば問題ない | If I could talk to Gus, I can convince him. Just let me, please |
グローバルな問題の話をすると | If not, one or the other needs upgrading, isn't it? |
会話の何が問題なの と | When I ask people |
ベールを話題にされたとき | Language seems to be really important here. |
別な話題で | Think of another topic. |
話していると よく話題になるのが | like these in the south China factory city called Dongguan. |
これから話す話題は | (Laughter) |
話題変えよう | Let's change the topic. |
話題を変えて | Distract him. |
私は話題を変えようとした | I tried to change the subject. |
ギリシャ神話を書くという宿題で | The Owl Who Thought He Was The Best Flyer. (Laughter) |
話題を変えよう 給水管とか | Oh. Let's talk about something else for a second, like this water main. |
チャンドラーとジェファースには 別の話題もある | Here's more on chandler and jeffers. |
スーツケースに話題を戻し | I feel as though I've won. |
次の話題は戦争 | All I want to do is... BANG, BANG, BANG, BANG and... (cocks gun register opens) ... and TAKE YOUR MONEY! |
話題を変えよう | Let's change the subject. |
何が問題だ 話せ | What's wrong? |
話題を変えよう | Do you have a lot of questions like that? |
話題を変えよう | Would you like to talk about something else? |
面白い話題だわ | That's an amusing factoid. |
面白い話題だよ | This is an interesting topic. |
ミスター ワイズマン 話題の提供をありがとう | Thank you, Mr. Weissman for giving us something to think about. |
しかし テストと問題についても話題にしたいと思います | This one is on 'Advanced Lessons'. |
私にとって その話題は話し合う価値がある | As far as I'm concerned the topic is worth discussing. |
この話題はよそう | Let's get off the subject. |
彼は話題を変えた | He changed the topic of conversation. |
新しい話題が出た | A new topic came up in conversation. |
中東紛争の話題に | A year later, |
今注目の話題です | So let me start with genomics. |
あらゆる話題なら | I'm talking about her views on everything. |
例えばルイスの話題は | Look at poor old Lewis. |
話題を変えないで | Stop changing the subject |
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります | I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people. |
遺族と話して問題をうまく収め | And it wasn't because of my attending he was a doll. |
その話題について調べるときは | And that's because it's important. |
その話題は話し合う価値がある | The topic is worth discussing. |
その話題は話し合う価値がある | That topic is worth discussing. |
変更 変容 調節といった話題は 私たち自身を改変する話なのです 極めて重要な話題です | Because when we talk about our genetics and our biology, and modifying and altering and adjusting these things, we're talking about changing ourselves. |
話題を変えましょう | Let's change the subject. |
彼女は話題を変えた | She changed the subject. |
科学に関する話題を | So you find, not surprisingly, the police saying, |
話題を変えましょう | Let's talk about something else. |
話題を変えましょう | Talking won't change that. |
関連検索 : 話題 - 話題 - 話題と興奮 - 興奮と話題 - 話題となっ - の話題 - 話題バー - ビルド話題 - の話題 - 話題紙 - 話題の - 話題に - 話題フィールド - 話題ノイズ