"販売店にご相談ください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
販売店にご相談ください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
グッドマン法律事務所に ご相談ください | Better call Saul. Saul Goodman, attorney at law, 505164CALL. |
コンサルティング業 ヘアカット 投資相談 またソフト ハードウエアを販売すると | You just need to ask what are core services that are part of your value proposition. |
後は販売店の権利が売れたらだ | If it turns out you're right, we could sell dealerships now, which sounds crazy. |
10月はトヨタ販売店の | October is inventory time. |
販売店に行かなくても 商品について | What video lets me do is since I can't be in front of him at a sales counter, |
相談に来てください | Please come to talk to me. |
レモネード販売店で考えると | On the other hand, low utilization let me pick another color will lead the prices dropping. |
販売 販売 販売 | Sell, sell, sell. |
旅行についてはご両親と相談してください | Please consult with your parents about the trip. |
そして代理店の取引先は販売業者です 多くの販売業者は店舗を構えています | They provide distribution and accounting, bill collection, etc. |
販売代理店は卸売業務 倉庫業務 | So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. |
ゆっくりご相談を | Maybe we could talk this over. |
告訴してる数百の販売店には | What about the dealers filing suit against you? |
ご主人に相談すべきだ | Why don't you talk to him about it? |
このお店ではお酒は販売されていません | Liquor is not sold at this store. |
このお店ではお酒は販売されていません | Liquor isn't sold at this store. |
どこで買える 販売店をやりたい | Can I get a dealership? |
家族と相談させてください | Bon voyage Let me please talk about it with my family |
君をまた初期化して 店に送って販売させる | What's going to happen to me now? |
タイトルは ご相談ね | I'll welcome your suggestions for the title. |
日本に販売代理店をお持ちですか | Do you have any sales distributors in Japan? |
彼はフルトンの販売代理店で働いてます | He works a dealership over on Fulton. |
電話での会話だ 自動車販売店で 27分前だ | This is a phone call conversation from a car dealership from 27 minutes ago. |
ここにある 販売予測を見てください | Why don't we come over here and look at the sales projections? |
家族と 相談を させてください | Please let me... My family, to discuss it |
あなたの人に相談してください | Talk to your people. |
それでご相談を | And I need your help. |
二度とないチャンスです 新車の販売代理店 | I'm offering you the opportunity of a lifetime... a new car dealership. |
またシステムインテグレータ VAR 小売店 Web 電話セールスにも商品を販売します | Your direct sales people can actually be the one talking to the consumers directly or they could be the ones selling to system integrators, |
あのお店ではおいしいリンゴが販売中です | There are some nice apples on sale in that shop. |
はい社長 まさにそのことでご相談が | Yes, sir, I was wondering if I could talk to you about that. |
あそこの販売店で 中古の日産を20万円で売ってくれた | The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. |
医療器具を売る相談に乗った | She had this medical equipment that she wanted to sell,so I took a look at it for her. |
販売価格 販売個数に応じて | But this is, of course, an optimistic scenario. Let's think of other scenarios. |
あの店では果物と野菜を販売している | They deal in fruit and vegetables at that store. |
当店では品物の委託販売をしています | We sell goods on commission. |
国内で150もの販売店と契約しています | We manufacture decorative ceiling tiles. |
直接販売 OEM 代理店 再販業者と 一致する図はどれでしょう? 正しい組み合わせを答えてください | For this quiz to check your understanding of the channel diagrams, match the appropriate channel diagram to the corresponding channel and put the appropriate number in the correct box. |
あなたには お店のプランのことで相談に... | I came to you to consult about the store's plan.. |
いいか この区域には ペルシア語の新聞を売る 販売店は2つしかない | There's only two news stands within a block of here that sell Persian newspapers. |
ライアンの店で 相談することになってるの | We're gonna have a meeting at Ryan's place. |
販売店に行って店員と話し なるべく早く決めてしまいます カー シェアリングを利用する人は | Because when we buy a car we go to the dealer once, we have an interaction, and we're chow usually as quickly as possible. |
小売店は地元に密着し顧客との距離が近いのが特徴です また小売店の中には量販店もあります | So dealers might not have a physical storefront for end user customers, but retailers are all about main street and talking to your customers. |
限定版で 限られた高級店でしか 販売されてません | Is a limited edition,sold only in a few highend stores. |
とりあえず 家族と相談させてください | Anyway Let me please talk about it with my family |
関連検索 : にご相談ください - にご相談ください。 - ご相談ください - ご相談ください - 工場にご相談ください - 工場にご相談ください - 私たちにご相談ください - お客さまにご相談ください - ご相談 - 相談してください - 店ごとの販売 - クライアントに相談してください - 販売店 - 販売店