"費用が含ま"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

費用が含ま - 翻訳 : 費用が含ま - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

費用には朝食も含まれている
The breakfast is included in the charge.
含まれます そして 固定費用です
They have people on hourly wages that are forming these stainless steel widgets, so that incorporates everything.
販売費用は セールスマンへのコミッションを含みます
Selling is things like, it could be the commissions that the salespeople get.
設定料金に労務費用は含みません
The stated price does not include labor charges.
本社の費用などは ここには含まれていません 広告費も
So the CEO's salary or the CFO's salary or the headquarters in a nice skyscraper, that doesn't get factored in here.
すべての間接費用を含めた経費を考える前に
And so what is my profit just from selling the cupcakes?
また 交通費や 食費を含みます
It could be just the cost of having salespeople travel around the country and taking people out to steak dinners.
値段には消費税を含みます
The price includes the consumption tax.
ここではマーケティング費を含みません
General and Administrative expenses.
費用は
How much would it cost?
また 販売費用や オフィス費用 経営者のサラリー等です
Sometimes you have to pay salespeople, so you might have sales expense, and then the stuff like the corporate office and the CEO's salary, and you have to hire auditors and accountants and all of that.
必要な費用は払う用意があります
I'm prepared to pay any price
修理費には部品代と手数料が含まれます
The repair bill includes parts and labor.
収入と費用がありません
But when you look at the Accrual basis it actually reflected what happened.
制作費用 ポスター費用 また広告を出すなら 広告掲載の費用を計算に入れましょう
The results will look much better.
その費用が問題となります 環境面での費用の程度が問題です
And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question
このビデオは 変動費用と固定費用について話していませんが
So they're the variable costs.
ニューヨークまでの費用分担
Uh, here there's a rider wanted,
費用は惜しまない
Spare no expense.
費用は惜しまない
Spare no expense.
費用が 200の イベントを主催します
And once again you have 100 in cash. Now let's go to month 2
費用対効果が高く
listen, refine something and go back.
価格には消費税は含まれていません
The price doesn't include consumption tax.
押収費用を
We do not release vehicles until all impound fees are paid.
科学にかかる費用が
But actually, it's not my fault it's from the Guardian newspaper.
費用は後で考えましょ
I don't want us thinking about money.
ガスは ドルテンに費用
A dollar... A dollar ten?
EQ の費用です
OK, in 2007, we had an equipment expense.
変動費用です
Cost of Goods Sold.
この費用は誰が出すの
Who is going to pick up the tab for this?
ワイヤード誌が使った費用です
So our cost for this was less than 10,000 dollars, all right.
この費用は莫大ですが
leaving the town to pay the last 15 percent of the bill.
費用は私が負担するわ
I hired some help.
この部分が販売費であり 歩合給など営業担当者に支払う人件費が含まれ
In this case, it would be 37.
ヨーカイが印刷機の費用に関するグラフを見せましたね ウィキペディアの費用を見せる前に
So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was.
弁護士費用 医療費... 理解できます ここはコストが高いです
In the United States, North America, much more expensive.
表示価格には消費税は含まれておりません
Consumption tax is not included in the display price.
何ができて 費用がいくらで
Three of the world's top experts saying, what can we do?
このために費用が増える
This adds to the expense.
それは原料費の中に含まれている訳です
But the prices of the products contain hidden taxes as they also have to pay wages which are also taxed.
1 ヶ月に費用が 100の仕出しをします
So let's see what that actually means.
どのくらい費用がかかるかプロットします
And here on the vertical axis,
弁護士費用がなければ 選任されます
If you cannot afford one, one will be appointed to you.
費用のことなどかまわない
I don't care about the expense.
200 の費用はイベントを主催します
Now let's go to month two

 

関連検索 : 費用は含ま - 費用は含み、 - 費用を含みます - 費用は、旅行が含まれます - 訴訟費用を含みます - 出荷費用を含みます - 費用は含まれています - クライアントが含ま - トピックが含ま - 間が含ま - プロセスが含ま - とが含ま - ソースが含ま