"費用は含ま"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
費用は含ま - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
費用には朝食も含まれている | The breakfast is included in the charge. |
販売費用は セールスマンへのコミッションを含みます | Selling is things like, it could be the commissions that the salespeople get. |
含まれます そして 固定費用です | They have people on hourly wages that are forming these stainless steel widgets, so that incorporates everything. |
設定料金に労務費用は含みません | The stated price does not include labor charges. |
本社の費用などは ここには含まれていません 広告費も | So the CEO's salary or the CFO's salary or the headquarters in a nice skyscraper, that doesn't get factored in here. |
すべての間接費用を含めた経費を考える前に | And so what is my profit just from selling the cupcakes? |
また 交通費や 食費を含みます | It could be just the cost of having salespeople travel around the country and taking people out to steak dinners. |
費用は | How much would it cost? |
値段には消費税を含みます | The price includes the consumption tax. |
ここではマーケティング費を含みません | General and Administrative expenses. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
費用は惜しまない | Spare no expense. |
価格には消費税は含まれていません | The price doesn't include consumption tax. |
また 販売費用や オフィス費用 経営者のサラリー等です | Sometimes you have to pay salespeople, so you might have sales expense, and then the stuff like the corporate office and the CEO's salary, and you have to hire auditors and accountants and all of that. |
制作費用 ポスター費用 また広告を出すなら 広告掲載の費用を計算に入れましょう | The results will look much better. |
ガスは ドルテンに費用 | A dollar... A dollar ten? |
費用は後で考えましょ | I don't want us thinking about money. |
ニューヨークまでの費用分担 | Uh, here there's a rider wanted, |
修理費には部品代と手数料が含まれます | The repair bill includes parts and labor. |
表示価格には消費税は含まれておりません | Consumption tax is not included in the display price. |
必要な費用は払う用意があります | I'm prepared to pay any price |
このビデオは 変動費用と固定費用について話していませんが | So they're the variable costs. |
押収費用を | We do not release vehicles until all impound fees are paid. |
それは原料費の中に含まれている訳です | But the prices of the products contain hidden taxes as they also have to pay wages which are also taxed. |
200 の費用はイベントを主催します | Now let's go to month two |
この月の費用はありません | So we've got 600 on a cash basis in revenue. |
ケータリングの費用の計算は | In the breaks of your TEDx event, it's good to provide food and beverages. |
この費用は 100 です | Now, month four You cater the last customer's event. |
費用は出さないわ | I'm not paying for you to stay here. |
EQ の費用です | OK, in 2007, we had an equipment expense. |
変動費用です | Cost of Goods Sold. |
費用はギリギリまで切り詰められた | The budget was cut to the bone. |
総費用は 360ドルと言っています | So they're giving us c. c is 360. |
それは費用の問題だ | It's a matter of cost. |
収入と費用がありません | But when you look at the Accrual basis it actually reflected what happened. |
費用は0 ドルです どこプロットしますか | So the first point here, is that if I spend, if I go to no sessions, it's gonna cost me zero dollars. |
通常かかる費用は場所代 電気代 帯域幅の購入費用です | They're your machines, and you're renting the space. |
この費用は誰が出すの | Who is going to pick up the tab for this? |
費用は最低一万円です | The expense is 10000 yen at lowest. |
費用にはその金で十分 | That's enough money to cover the expenses. |
彼は費用を度外視した | He left cost out of account. |
コスト はかかった合計費用 | The action was the action it took to get there. |
この費用は莫大ですが | leaving the town to pay the last 15 percent of the bill. |
保護具の費用はいくら | Ask about what kind of protective equipment is available. |
費用は私が負担するわ | I hired some help. |
関連検索 : 費用は含み、 - 費用が含ま - 費用が含ま - 費用は含まれています - 費用を含みます - 費用は、旅行が含まれます - 費用は含まれておりません - 総費用は、 - 費用は約 - 訴訟費用を含みます - 出荷費用を含みます - 費用は費用計上されます - 私は含ま - 私は含ま