"近くを飛びました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
近くを飛びました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼が近づく飛び乗ったと ますます愛想ベンWeatherstaffを見た | The robin was evidently in a fascinating, bold mood. |
ツバメは冬が近づくと飛び去る | Swallows fly away at the approach of winter. |
飛びまくっています | Let's make the order. I will go like this |
彼は水たまりを飛び越した | He jumped across the puddle. |
先週この近くに 飛行機が墜落しました | You're aware of the plane crash last week. |
マユコはびっくりして飛び上がった | Mayuko jumped up in alarm. |
素早く飛び起き スクーターに飛び乗り 街中を走りぬけます | So, the alarm goes off and it's five to 12 or so. |
飛び始め 飛び方を学びます 2番目のパートで 空高く舞い上がり | learning to walk, starting to fly, learning to fly and then the second piece of my performance when I am up high in the sky, trying to look at the clouds, grab everything. |
広大な富と快適さを生み出しました 近頃 私たちは飛び回っています | We unleashed Earth changing creativity and generated vast wealth and comfort. |
新たなページに飛びました | What's going to happen is we're going to redirect to _edit this string. |
飛行機はエッジボロ近くの 住宅地に墜落しました | The aircraft went down in a residential neighborhood near edgeborough. |
飛び込め 飛び込め 飛び込め | Dive, dive, dive! |
多分 どこか遠く車から飛びました | Maybe jumped from the car somewhere far away. |
空を飛びたい | I want to fly. |
彼は家を飛び出した | He ran away from home. |
彼らの飛行機はまもなく飛び立つ | Their plane will soon take off. |
うさぎが 犬を飛び越えました | The bunny jumped over the dog. |
彼はゴア海岸を飛び立ちました | This guy, unfortunately, one of these met an unfortunate end. |
スカイダイビングを始めました 飛行機から飛び出すときは | It was about 20 years ago, when I discovered free falling. |
彼らはスイスに飛びました | They flew to Switzerland. |
もう飛び立ちましたが | Unfortunately, the aircraft travels over the Kansas now. |
彼はびっくりして後ろに飛びのいた | He leapt back in alarm. |
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました | As I was frightened by the strange sound, I jumped up. |
本当に飛び上がって喜びました | I was almost jumping around with joy. |
まったく わからないまま 店を飛び出したそうです しかし | She rushed to the hospital not sure what had happened to her fiance. |
嵐のせいで 多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった | The storm prevented many planes from leaving the airport. |
家を飛び出して | Please, please, please. |
家を飛び出して | Stormed out of the house |
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した | He was so startled that he ran outside barefoot. |
飛行機は飛びません | The world as we know it will stop. |
彼は一年飛び級をした | He skipped a grade. |
鳥は空を飛びます | Birds fly in the sky. |
飛び出したのよ | I got kicked out. |
飛び立ちましょう | And so let's fly back in time to that memorable moment. |
俺は飛び出し 川に飛び込んだ | I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water. |
少年はらくらくと柵を飛び越えた | The boy skipped over the fence. |
飛行機の後を追って飛び立ち 納屋の壁に激突してしまうからでした 飛行機はそのまま飛び去るというのに | The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land. |
ぼくが合図したら 飛び降りろ | There it is. All right. Now, when I give the signal, we're gonna jump! |
飛び乗って 早く | Jump in! Come on! Come on! |
飛行機は飛び去って見えなくなった | The plane flew out of sight. |
デュバクは首都近くで飛行機を衝突させた | Dubaku brought down two planes just outside the capital. |
飛び方を教わります | And in these places they are cared for. |
飛び出しナイフ | Switchblade. |
怒って 飛び出した | Storming out like that. |
わたしは明日 ハノイへ飛びます | I'm flying to Hanoi tomorrow. |
関連検索 : 飛びました - 飛びました - フラグを飛びました - バック飛びました - オフ飛びました - に飛びました - 飛び出しました - 飛び出しました - 飛び出した - 近くの飛行 - 高く飛びます - 飛び去りました - 飛び散りました - ヒューズが飛びました