"述べられた事実"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
述べられた事実 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は事実をありのままに述べた | He gave a bald statement of the facts. |
彼女は事実を述べていたに過ぎない | She was merely stating a fact. |
君はその事実をありのまま述べなければならない | You must state the fact as it is. |
これは ホッブズが述べた軍事力です | What do I mean by these two different forces? |
ボビーが仕事だったと述べた | Bobby said it was work. |
彼らは真実を述べているかもしれません | They may be telling the truth. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
彼の陳述は事実に基づいていた | His statement was based on the fact. |
あなたは真実のみを 述べることを | Do you swear to tell the truth,the whole truth, |
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた | I thanked him for what he had done. |
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた | I expressed my gratitude for what he did for me. |
それらは収入を述べて | They wouldn't validate it. |
真実を述べ 何事も隠さず また何事も付け加えないことを誓いますか | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? |
真実のみを述べると 誓いますか | The whole truth,and nothing but the truth,so help you god? |
その事故を詳細に述べなさい | Describe that accident in detail. |
私が これから述べることは | I can assure you, |
意見を述べずにはいられなかった | I could not help but state my opinion. |
彼はその事故のことをくわしく述べた | He gave a detailed description of the accident. |
彼はそれについて述べた | He mentioned it. |
いくら事実調べても 役に立たん | Plenty of facts, only they add up to nothing. |
つまり 私がこれから述べたいことは | And it's the same thing with jokes and all these sorts of things. |
既に述べたように それを単にproduct 積 と呼ぶ事にする | We actually need to create a new column in our data frame to represent the product of X and Z. |
これは後に述べる宇宙テストで知る事が出来る | Conversely, you can find out the mix of the densities in the Universe without knowing accurately solar scale. |
今しがた述べた考えを 実現しうるメンバーをです そして彼らの並外れたアイデアを | I could at universities whose collective discoveries have the chance to take us there, and we formed a company to build on their extraordinary ideas. |
これまで述べてきたように | Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now. |
エリザベス 述べよ それは真か | Here, my lady. |
確かに マリナーは述べた | Yes, said Mr. Marvel. Me. |
確かに マリナーは述べた | It's tremenjous. |
エミール ネズと述べた湖橋 | Diego The monster Lake bridge |
簡単に述べたけど | I briefly talked about unsupervised |
前に述べたとおり | And so you also begin to have ideological erosion. |
現実世界における特定の出来事を表しています 誰かによって述べられた言葉の引用 画像 ニュース記事 人物 会社 | Each of those stars actually represents a specific event in the real world a quote that was stated by somebody, an image, a news story, a person, a company. |
驚くべき事実です これらのものを作ったのは | It's hard to grasp, but it's an incredible fact. |
その事実はすべての人に知られている | The fact is known to everybody. |
事実を書くべきだ | You'd think reporters would stick to the facts. |
彼は 彼らが河東に行ったと述べた | When did I say I would? I'm not going to. |
ただ記述統計を実行すれば良い | How would we detect a violation of that assumption? |
オフキープ の図は 後方からのスタート と述べた | But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty |
しかもビルさんは男性も述べたら | If I told you all boys are tall. |
事件の経過を述べただけなんじゃないですか | You just said what happened. |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
自分のことを述べた | You said so yourself. |
見て 私が既に述べた | Look, I already told you. |
パパ ジェダイに感謝を述べた | Father, I was just offering the Jedi our thanks. |
驚きを見上げた 述べた | lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise. |
関連検索 : 事実が述べられ - 事実を述べます - 事実を述べます - 述べ - 述べたアカウント - 述べたニーズ - 述べたコミットメント - 述べたパフォーマンス - 述べたバット - ら。述べます - 事実の陳述 - から述べました - この事実を述べます - 与えられた事実