"事実を述べます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は事実をありのままに述べた | He gave a bald statement of the facts. |
彼女は事実を述べていたに過ぎない | She was merely stating a fact. |
真実のみを述べると 誓いますか | The whole truth,and nothing but the truth,so help you god? |
真実を述べ 何事も隠さず また何事も付け加えないことを誓いますか | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? |
君はその事実をありのまま述べなければならない | You must state the fact as it is. |
神に誓って 真実のみを 述べると誓いますか | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god? |
これは ホッブズが述べた軍事力です | What do I mean by these two different forces? |
あなたは真実のみを 述べることを | Do you swear to tell the truth,the whole truth, |
その事故を詳細に述べなさい | Describe that accident in detail. |
彼らは真実を述べているかもしれません | They may be telling the truth. |
まず 3つの所見を述べます | So, to get things under way, |
ボビーが仕事だったと述べた | Bobby said it was work. |
人は自分に欠点がないと考えがちである 事実をありのままに述べなさい | One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. |
同僚を代表して謝辞を述べます | I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. |
エジソンがこのことを述べています | Self consciousness is the enemy of accomplishment. |
事実を書くべきだ | You'd think reporters would stick to the facts. |
名前を述べよ | State your name. |
前までは 真実を述べて 立派な行為をすることだと思ってた | It's funny, I used to think it was always telling the truth doing good deeds. You know, basically being a fucking Boy Scout. |
述べた | Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also. |
セットで記述できます それはすべての実数のセットです これをタプルとよびます | So it's the set of let me write it this way, so I can write in the set of notations. |
事件の経過を述べただけなんじゃないですか | You just said what happened. |
彼の陳述は事実に基づいていた | His statement was based on the fact. |
彼はその事故のことをくわしく述べた | He gave a detailed description of the accident. |
仕事が最大の問題です これについては後で述べます | Like in every other country where this has been done, jobs is the top issue. |
まず ゴールデンゲートスポンサーに お礼を述べたいと思います | Before we even get started |
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである 事実をありのままに述べなさい | One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. |
君はその事実を重視すべきだ | You should emphasize that fact. |
聖書はすべて 実際の出来事を | The entire bible is mostly myth and allegory |
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ | It's a point of honor with me to tell the truth. |
作り事はすべて 真実だ | All that which is invented, is true. |
実の母にすべき事かね? | That's the way to treat a mother? |
既に述べたように それを単にproduct 積 と呼ぶ事にする | We actually need to create a new column in our data frame to represent the product of X and Z. |
心よりの感謝を述べたいと思います | Thank you Frans de Waal, wherever you are, |
哀悼の意を 述べさせていただきます | My sincere condolences. |
まあ 84 4は すでに述べた 336 です | And what's this average? |
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた | I thanked him for what he had done. |
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた | I expressed my gratitude for what he did for me. |
これについてまず感じたことを述べます | He is not available at the moment. |
その事実をあまりに過大視すべきではない | You shouldn't make too much of the fact. |
私は率直に意見を述べる人を尊敬します | I admire a person who expresses a frank opinion. |
私は率直に意見を述べる人を尊敬します | I admire people who express their opinions frankly. |
人生の目的を知る方法を 述べています 笑 | In fact, Amazon lists 151,928 books that refer to how you can learn your life purpose. |
それを科学的記述法で表記します 実際 まず | So let's multiply first, and then let's get what we have into scientific notation. |
先程 4つの課題を述べました | And you are still able to transmit data that's possible. |
彼女はドアを開け と述べました | She said, open the door. |
関連検索 : この事実を述べます - 真実を述べます - 事実が述べられ - 述べられた事実 - メールを述べます - ケースを述べます - ケースを述べます - ポイントを述べます - ポイントを述べます - リクエストを述べます - 値を述べます - ルールを述べます - ら。述べます